Inklingo

al

ahlal

al signifie au en espagnol (devant un nom masculin singulier).

au

Aussi : à l', en / sur
Un signe plus entre les mots espagnols 'a' et 'el' menant au mot 'al', montrant comment ils se combinent.

📝 En Action

Voy al cine esta noche.

A1

Je vais au cinéma ce soir.

Le di el regalo al niño.

A1

J'ai donné le cadeau au garçon.

Llegamos al final del libro.

A2

Nous sommes arrivés à la fin du livre.

Al llegar a casa, me quité los zapatos.

B1

En arrivant à la maison, j'ai enlevé mes chaussures.

Connexions de Mots

Collocations Courantes

  • al cineau cinéma
  • al supermercadoau supermarché
  • al finalà la fin
  • al principioau début
  • al lado deà côté de

Expressions & Idiomes

  • al aire libreen plein air
  • al pie de la letraau pied de la lettre
  • al fin y al caboen fin de compte, après tout

Traduire en espagnol

Mots qui se traduisent par "al" en espagnol :

à l'au

✏️ Exercice rapide

Quiz rapide : al

Question 1 sur 3

Quelle phrase est grammaticalement correcte ?

📚 Plus de ressources

👥 Famille de Mots
🎵 Rimes
📚 Étymologie

Une contraction obligatoire de la préposition 'a' (du latin 'ad', signifiant 'vers') et de l'article défini masculin singulier 'el' (du latin 'ille', signifiant 'celui-là').

Première attestation : Medieval Spanish

Cognats (Mots apparentés)

Portuguese: aoCatalan: alGalician: ao

💡 Maîtrisez l''Espagnol

Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !

Questions Fréquemment Posées

Existe-t-il une autre contraction comme 'al' ?

Oui ! L'autre contraction obligatoire en espagnol est 'del', qui est une combinaison de 'de' (de/provenant de) et 'el' (le). Tout comme 'al', vous devez utiliser 'del' au lieu de 'de el'.

Utilise-t-on 'al' devant un mot masculin commençant par 'a' ou 'ha' ?

Oui, vous utilisez toujours 'al'. Par exemple, vous diriez 'viajar al extranjero' (voyager à l'étranger) ou 'ir al hospital' (aller à l'hôpital). La règle d'utiliser 'el' au lieu de 'la' devant les mots féminins commençant par 'a-' (comme 'el agua') n'affecte pas la contraction 'a + el'.

Est-ce que 'al' est déjà écrit comme deux mots séparés, 'a el' ?

Presque jamais en espagnol moderne. La seule rare exception est lorsque 'El' fait partie d'un nom propre, comme un journal ou un lieu. Par exemple, 'una visita a El Salvador' (une visite au Salvador). Pour les apprenants, il est préférable de toujours se souvenir de la règle : 'a' + 'el' = 'al'.