amantes
ah-MAHN-tes
/aˈman.tes/
Amantes signifiant 'amants' en référence à des partenaires romantiques.
📝 En Action
Los amantes se veían en un café discreto todas las tardes.
B1Les amants se voyaient dans un café discret tous les après-midis.
La película trata sobre dos amantes separados por la guerra.
B2Le film parle de deux amants séparés par la guerre.
💡 Points de grammaire
Flexibilité du genre
Puisque 'amante' se termine par '-e', il peut désigner des hommes ou des femmes. 'Los amantes' désigne un groupe mixte ou masculin ; 'Las amantes' désigne uniquement un groupe féminin. En français, 'amant' et 'amante' sont distincts, mais en espagnol, le mot se termine souvent par '-e' pour les deux genres au pluriel ('los/las amantes').
⭐ Conseils d''utilisation
Le contexte est clé
Bien que cela signifie simplement 'amants', dans de nombreux contextes, utiliser 'amantes' implique que la relation est cachée, passionnée, ou peut-être en dehors d'un mariage conventionnel. En français, on utiliserait souvent 'maîtresse' ou 'amant' dans ce sens.

Amantes signifiant 'enthousiastes' ou adeptes passionnés d'un passe-temps.
amantes(Nom)
passionnés
?adeptes passionnés d'un passe-temps
,amateurs
?dévoués
admirateurs
?people who appreciate something
📝 En Action
Los amantes del buen vino se reunieron en la cata.
B2Les passionnés de bon vin se sont réunis pour la dégustation.
Somos amantes de la naturaleza y el senderismo.
B2Nous sommes des amoureux de la nature et de la randonnée.
💡 Points de grammaire
Lier le passe-temps
Lorsque 'amantes' fait référence à des passionnés, il nécessite presque toujours le petit mot 'de' (de) juste après pour le connecter à la chose qu'ils aiment : 'amantes de la historia' (amateurs d'histoire). C'est similaire à la structure française 'amateurs DE quelque chose'.

Amantes signifiant 'aimant' ou dévoué à quelqu'un ou quelque chose.
📝 En Action
Eran líderes amantes de la justicia y la verdad.
C1Ils étaient des dirigeants dévoués à la justice et à la vérité.
La comunidad se mostró amante de sus tradiciones.
C1La communauté s'est montrée attachée à ses traditions.
💡 Points de grammaire
Agir comme une description
Dans cet usage, 'amantes' agit comme une description (un adjectif) et doit s'accorder en nombre avec la personne ou la chose qu'il décrit. Il est souvent suivi de 'de'. Contrairement au français où l'adjectif varie (ex: 'aimant la paix'), en espagnol, on utilise souvent ce nom substantivé pour décrire l'attachement.
✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : amantes
Question 1 sur 1
Quelle phrase utilise 'amantes' pour décrire des personnes qui apprécient un passe-temps, plutôt qu'une relation romantique ?
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
📚 Plus de ressources
Questions Fréquemment Posées
Est-ce que 'amantes' a toujours une connotation négative ou secrète ?
Pas strictement, mais souvent oui, surtout lorsqu'il fait référence à des partenaires romantiques (sens 1). Si vous dites 'son amantes', cela implique généralement qu'ils ont une liaison. Cependant, lorsqu'il est utilisé comme 'amantes de [quelque chose]' (sens 2 et 3), cela signifie simplement 'enthousiastes' ou 'dévoués à' et est tout à fait positif.
Comment dire 'un couple' sans impliquer une liaison secrète ?
Utilisez 'pareja' (couple) ou 'novios' (petits amis/fiancés). Ces mots sont neutres quant au statut légal ou moral de la relation. En français, 'couple' est le terme le plus direct et neutre.