asentir
“asentir” signifie “hocher la tête” en espagnol (bouger la tête de haut en bas pour montrer son accord).
hocher la tête, acquiescer
Aussi : consentir
📝 En Action
Ella asintió con la cabeza cuando le hice la pregunta.
A2Elle a hoché la tête quand je lui ai posé la question.
El jefe asintió, dándome permiso para empezar el proyecto.
B1Le patron a acquiescé, me donnant la permission de commencer le projet.
Todos asintieron en silencio ante sus palabras.
B2Tout le monde a hoché la tête en silence à ses paroles.
🔄 Conjugaisons
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
Traduire en espagnol
✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : asentir
Question 1 sur 3
Comment dit-on 'he nodded' en espagnol ?
📚 Plus de ressources
👥 Famille de Mots▼
📚 Étymologie▼
Du latin 'assentire', qui combine 'ad' (vers) et 'sentire' (sentir ou percevoir). Littéralement, cela signifie ressentir la même chose que quelqu'un d'autre.
Première attestation : 13th century
Cognats (Mots apparentés)
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
Questions Fréquemment Posées
'Asentir' est-il la même chose que 'estar de acuerdo' ?
Presque ! 'Estar de acuerdo' est l'état général d'être d'accord. 'Asentir' fait spécifiquement référence au geste ou à l'acte d'exprimer cet accord.
Est-ce un verbe régulier ?
Non, c'est un verbe à changement de radical. Le 'e' au milieu se transforme en 'i' dans de nombreux temps, comme 'yo asiento' ou 'él asintió'.
Puis-je utiliser 'asentir' pour dire 'oui' à voix haute ?
Oui, mais il est beaucoup plus fréquemment utilisé pour décrire le hochement de tête physique.