atención
ah-ten-see-OHN
/aten'sjon/
Le sens principal d'atención est 'attention' ou 'concentration mentale'. L'enfant fait preuve d'atención en se concentrant intensément sur le papillon.
atención(Nom)
attention
?concentration mentale
remarque
?awareness of something
,concentration
?deep focus
📝 En Action
Por favor, presta atención.
A1S'il vous plaît, faites attention.
El niño intentaba llamar la atención de su madre.
A2Le garçon essayait d'attirer l'attention de sa mère.
Gracias por su atención.
A1Merci de votre attention.
💡 Points de grammaire
On 'Prête' Attention, On Ne La 'Passe' Pas
En espagnol, l'expression est 'prestar atención'. 'Prestar' signifie 'prêter'. Pensez-y comme si vous prêtiez votre concentration à quelque chose pendant un moment. Le verbe 'pagar' (payer) est presque toujours réservé à l'argent.
❌ Erreurs Courantes
Utiliser 'pagar' au lieu de 'prestar'
Erreur : “Necesito pagar atención en la clase.”
Correction : Necesito prestar atención en la clase. Rappelez-vous, l'attention est quelque chose que l'on 'prête' (prestar), pas quelque chose que l'on 'paie' (pagar).
⭐ Conseils d''utilisation
Dire que Quelque Chose a 'Attiré Votre Regard'
Pour dire que quelque chose a attiré votre attention ou vous a marqué, vous pouvez utiliser l'expression 'me llamó la atención'. Par exemple, 'Ese vestido me llamó la atención' (Cette robe a attiré mon regard).

Ce sens d'atención fait référence au 'service' ou au 'soin', souvent utilisé dans des contextes comme atención al cliente (service client).
atención(Nom)
service
?service client, soin
soin
?kindness, thoughtfulness
,courtoisie
?a polite gesture
📝 En Action
La atención al cliente en esta tienda es fantástica.
B1Le service client dans ce magasin est fantastique.
Necesito atención médica urgente.
B1J'ai besoin de soins médicaux urgents.
Agradezco todas tus atenciones durante mi visita.
B2J'apprécie toute votre gentillesse/attention pendant ma visite.
⭐ Conseils d''utilisation
Utiliser le Pluriel 'Atenciones'
Lorsque vous utilisez la forme plurielle, 'atenciones', cela fait souvent référence à des actes spécifiques de gentillesse, de courtoisie ou d'hospitalité. C'est une manière chaleureuse de remercier quelqu'un pour la façon dont il vous a traité.

Utilisé comme interjection, ¡Atención! signifie 'Attention !' ou 'Écoutez bien !', utilisé pour commander rapidement l'attention ou donner un avertissement.
atención(Interjection)
Attention !
?un ordre d'écouter
Écoutez bien !
?informal command
,Excusez-moi !
?to get someone's attention
📝 En Action
¡Atención, por favor! El vuelo a Madrid va a embarcar.
A2Attention, s'il vous plaît ! Le vol pour Madrid embarque maintenant.
¡Atención! Cuidado con el escalón.
A2Attention ! Faites attention à la marche.
⭐ Conseils d''utilisation
Pour les Annonces et les Avertissements
Vous entendrez '¡Atención!' utilisé seul pour amener rapidement un groupe à écouter. Il est utilisé partout, des gares et aéroports aux salles de classe et réunions.
✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : atención
Question 1 sur 2
Quelle phrase utilise 'atención' pour parler d'un bon service dans un hôtel ?
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
📚 Plus de ressources
Questions Fréquemment Posées
Pourquoi les hispanophones disent-ils 'prestar atención' au lieu de 'pagar atención' comme en anglais ?
C'est une excellente question car elle met en évidence une différence clé entre les langues. En espagnol, votre concentration est considérée comme quelque chose que l'on 'prête' ('prestar'), et non quelque chose que l'on 'paie' ('pagar'). Le verbe 'pagar' est presque exclusivement réservé à l'argent. Mémoriser 'prestar atención' comme un bloc unique est la meilleure façon de le réussir à chaque fois.
Quelle est la différence entre 'atención' et 'cuidado' ?
Les deux peuvent se traduire par 'soin' ou 'attention', mais ils ont des nuances différentes. 'Atención' concerne la concentration mentale ('faire attention') ou le service ('service client'). 'Cuidado' concerne le fait d'être prudent pour éviter un danger ou une erreur ('Attention !' se dit '¡Cuidado !').