Inklingo

foco

FOH-koh/ˈfoko/

ampoule

Aussi : ampoule
NommA1
Mexico & Latin AmericaSpain
Une ampoule à incandescence unique et brillante suspendue à un fil.

📝 En Action

Necesito comprar un foco nuevo para la lámpara de mi cuarto.

A1

J'ai besoin d'acheter une nouvelle ampoule pour la lampe de ma chambre.

El foco de la cocina se fundió ayer.

A2

L'ampoule de la cuisine a grillé hier.

Es mejor usar focos ahorradores para gastar menos luz.

B1

Il vaut mieux utiliser des ampoules à économie d'énergie pour consommer moins d'électricité.

Connexions de Mots

Synonymes

  • bombilla (ampoule (courant en Espagne))
  • lámpara (lampe/ampoule)

Antonymes

Collocations Courantes

  • cambiar un focochanger une ampoule
  • foco LEDampoule LED

projecteur

Aussi : phare
NommB1
Un grand projecteur de théâtre projetant un faisceau lumineux intense vers le bas.

📝 En Action

Los focos del estadio son muy potentes.

B1

Les projecteurs du stade sont très puissants.

Uno de los focos de mi coche no funciona.

B1

Un des phares de ma voiture ne fonctionne pas.

El actor se quedó quieto bajo el foco.

B2

L'acteur est resté immobile sous les projecteurs.

Connexions de Mots

Synonymes

  • proyector (projecteur/projecteur)
  • farol (lanterne/phare)

Collocations Courantes

  • focos delanterosphares avant
  • estar bajo el focoêtre sous les projecteurs

focus

Aussi : foyer, cœur
NommB2
Une seule fleur rouge vif se détachant dans un champ de fleurs grises ternes.

📝 En Action

No podemos perder el foco de nuestra misión.

B2

Nous ne pouvons pas perdre le focus de notre mission.

Los científicos encontraron el foco de la infección.

C1

Les scientifiques ont trouvé le foyer de l'infection.

Esta zona es un foco de conflictos.

C1

Cette région est un foyer de conflits.

Connexions de Mots

Synonymes

Antonymes

  • periferia (périphérie/bord)

Collocations Courantes

  • foco de atencióncentre d'attention
  • foco de infecciónfoyer d'infection
  • perder el focoperdre le focus

Traduire en espagnol

Mots qui se traduisent par "foco" en espagnol :

ampoulecœurfocusfoyerphareprojecteur

✏️ Exercice rapide

Quiz rapide : foco

Question 1 sur 3

Si vous êtes dans un magasin de bricolage mexicain et que vous avez besoin d'une ampoule pour votre lampe, que devriez-vous demander ?

📚 Plus de ressources

👥 Famille de Mots
🎵 Rimes
locopocochocó
📚 Étymologie

Du latin 'focus', qui signifiait à l'origine 'foyer' ou 'âtre'. Comme le foyer était le centre de la maison et la source de lumière/chaleur, le mot a évolué pour signifier 'centre' et finalement 'source de lumière'.

Première attestation : 13th century

Cognats (Mots apparentés)

English: focusFrench: feu (fire)Italian: fuoco

💡 Maîtrisez l''Espagnol

Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !

Questions Fréquemment Posées

Est-ce que 'foco' est la même chose que 'bombilla' ?

Oui, les deux signifient 'ampoule'. 'Foco' est utilisé dans toute l'Amérique latine, tandis que 'bombilla' est le terme standard en Espagne. En français, le terme général est 'ampoule'.

Puis-je utiliser 'foco' pour parler de ma concentration mentale ?

Oui, vous pouvez utiliser 'foco' comme nom (par exemple, 'el foco de atención'), mais pour dire 'Je me concentre', vous devriez utiliser le verbe 'enfocar' ou 'enfocarse'. En français, on utilise 'se concentrer' ou 'focaliser'.

Comment dit-on 'phares' en utilisant ce mot ?

Vous pouvez dire 'los focos delanteros' ou simplement 'los focos del carro/coche'. En français, on dirait 'les phares avant' ou 'les phares de la voiture'.