atención
“atención” signifie “attention” en espagnol. Il a 3 significations différentes selon le contexte:
attention
Aussi : remarque, concentration
📝 En Action
Por favor, presta atención.
A1S'il vous plaît, faites attention.
El niño intentaba llamar la atención de su madre.
A2Le garçon essayait d'attirer l'attention de sa mère.
Gracias por su atención.
A1Merci de votre attention.
service
Aussi : soin, courtoisie
📝 En Action
La atención al cliente en esta tienda es fantástica.
B1Le service client dans ce magasin est fantastique.
Necesito atención médica urgente.
B1J'ai besoin de soins médicaux urgents.
Agradezco todas tus atenciones durante mi visita.
B2J'apprécie toute votre gentillesse/attention pendant ma visite.
Attention !
Aussi : Écoutez bien !, Excusez-moi !
📝 En Action
¡Atención, por favor! El vuelo a Madrid va a embarcar.
A2Attention, s'il vous plaît ! Le vol pour Madrid embarque maintenant.
¡Atención! Cuidado con el escalón.
A2Attention ! Faites attention à la marche.
✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : atención
Question 1 sur 2
Quelle phrase utilise 'atención' pour parler d'un bon service dans un hôtel ?
📚 Plus de ressources
👥 Famille de Mots▼
🎵 Rimes▼
📚 Étymologie▼
Vient du mot latin 'attentio', formé à partir de 'ad-' (signifiant 'vers') et 'tendere' (signifiant 'étirer'). L'idée originale était donc d'« étirer l'esprit vers » quelque chose.
Première attestation : 13th century
Cognats (Mots apparentés)
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
Questions Fréquemment Posées
Pourquoi les hispanophones disent-ils 'prestar atención' au lieu de 'pagar atención' comme en anglais ?
C'est une excellente question car elle met en évidence une différence clé entre les langues. En espagnol, votre concentration est considérée comme quelque chose que l'on 'prête' ('prestar'), et non quelque chose que l'on 'paie' ('pagar'). Le verbe 'pagar' est presque exclusivement réservé à l'argent. Mémoriser 'prestar atención' comme un bloc unique est la meilleure façon de le réussir à chaque fois.
Quelle est la différence entre 'atención' et 'cuidado' ?
Les deux peuvent se traduire par 'soin' ou 'attention', mais ils ont des nuances différentes. 'Atención' concerne la concentration mentale ('faire attention') ou le service ('service client'). 'Cuidado' concerne le fait d'être prudent pour éviter un danger ou une erreur ('Attention !' se dit '¡Cuidado !').


