Inklingo

avalar

ah-bah-LAHR/aβaˈlaɾ/

avalar signifie garantir en espagnol. Il a 2 significations différentes selon le contexte:

garantir

Aussi : se porter caution, se porter garant
VerbeB1regular arformal
Un cadenas doré solide sécurisant un lourd coffre en bois, représentant une garantie financière.
gerundavalando
past Participleavalado
infinitiveavalar

📝 En Action

Mis padres me avalan para que pueda alquilar el apartamento.

B1

Mes parents se portent garants pour moi afin que je puisse louer l'appartement.

El banco no te dará el préstamo si nadie te avala.

B1

La banque ne vous accordera pas le prêt si personne ne se porte caution pour vous.

Tuvimos que avalar la deuda de la empresa con nuestros propios bienes.

B2

Nous avons dû garantir la dette de l'entreprise avec nos propres biens.

Connexions de Mots

Synonymes

Antonymes

  • desamparar (laisser sans défense)

Collocations Courantes

  • avalar un préstamogarantir un prêt
  • avalar con bienesgarantir avec des biens

approuver

Aussi : soutenir, valider
VerbeB2regular arformal
Une personne faisant un pouce levé ferme avec un grand sourire, représentant l'approbation d'une idée.
gerundavalando
past Participleavalado
infinitiveavalar

📝 En Action

Sus años de experiencia avalan su profesionalidad.

B2

Ses années d'expérience valident son professionnalisme.

Varios científicos famosos avalaron el nuevo estudio.

C1

Plusieurs scientifiques célèbres ont approuvé la nouvelle étude.

Los datos avalan nuestra hipótesis inicial.

B2

Les données soutiennent notre hypothèse initiale.

Connexions de Mots

Synonymes

Antonymes

  • desacreditar (discréditer)
  • refutar (réfuter)

Collocations Courantes

  • avalar una teoríaapprouver une théorie
  • avalar una candidaturaapprouver une candidature

🔄 Conjugaisons

subjunctive

imperfect

ellos/ellas/ustedesavalaran
yoavalara
avalaras
vosotrosavalarais
nosotrosavaláramos
él/ella/ustedavalara

present

ellos/ellas/ustedesavalen
yoavale
avales
vosotrosavaléis
nosotrosavalemos
él/ella/ustedavale

indicative

preterite

ellos/ellas/ustedesavalaron
yoavalé
avalaste
vosotrosavalasteis
nosotrosavalamos
él/ella/ustedavaló

imperfect

ellos/ellas/ustedesavalaban
yoavalaba
avalabas
vosotrosavalabais
nosotrosavalábamos
él/ella/ustedavalaba

present

ellos/ellas/ustedesavalan
yoavalo
avalas
vosotrosavaláis
nosotrosavalamos
él/ella/ustedavala

Traduire en espagnol

Mots qui se traduisent par "avalar" en espagnol :

approuvergarantirsoutenirvalider

✏️ Exercice rapide

Quiz rapide : avalar

Question 1 sur 3

Si vous 'avalez' votre ami pour un prêt bancaire, que faites-vous ?

📚 Plus de ressources

👥 Famille de Mots
aval(garantie/approbation)Nom
avalista(garant/caution)Nom
avalado(personne garantie)Nom
🎵 Rimes
📚 Étymologie

Dérivé du mot français 'aval', faisant référence à la tradition de signer une garantie au bas d'un document financier.

Première attestation : 19th century

Cognats (Mots apparentés)

French: avalerPortuguese: avalizar

💡 Maîtrisez l''Espagnol

Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !

Questions Fréquemment Posées

Est-ce que 'avalar' est seulement utilisé pour l'argent ?

Non ! Bien qu'il soit très courant dans le domaine bancaire, il est également utilisé pour signifier que des faits, de l'expérience ou des personnalités célèbres soutiennent une idée ou la réputation d'une personne.

Est-ce un verbe régulier ?

Oui, il suit le modèle standard des verbes se terminant par -ar, comme 'hablar' ou 'cantar'.

Quelle est la différence entre 'avalar' et 'garantizar' ?

'Garantizar' est plus général (garantir un résultat ou un produit), tandis que 'avalar' implique généralement qu'une tierce partie met son nom ou sa réputation en jeu pour quelqu'un d'autre.