averiguarlo
“averiguarlo” signifie “le découvrir” en espagnol (déterminer un fait).
le découvrir, le comprendre
Aussi : le vérifier, l'enquêter
📝 En Action
Prometo que voy a averiguarlo antes del lunes.
A2Je promets que je vais le découvrir avant lundi.
Es una pregunta difícil, pero podemos intentar averiguarlo.
B1C'est une question difficile, mais nous pouvons essayer de la comprendre.
Si no sabes la respuesta, es mejor averiguarlo que adivinar.
B1Si vous ne connaissez pas la réponse, il vaut mieux le vérifier que de deviner.
🔄 Conjugaisons
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
Traduire en espagnol
Mots qui se traduisent par "averiguarlo" en espagnol :
l'enquêter→le comprendre→le découvrir→le vérifier→✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : averiguarlo
Question 1 sur 2
Quelle phrase utilise correctement le pronom 'lo' attaché à 'averiguar' ?
📚 Plus de ressources
👥 Famille de Mots▼
🎵 Rimes▼
📚 Étymologie▼
Le verbe de base 'averiguar' vient de l'expression latine *ad verum*, signifiant 'à la vérité' ou 'au vrai'. Le mot espagnol a conservé ce sens de trouver les vrais faits.
Première attestation : Medieval Spanish
Cognats (Mots apparentés)
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
Questions Fréquemment Posées
Est-ce que 'averiguarlo' est toujours un seul mot ?
Oui, lorsque vous attachez le pronom 'lo' à la fin du verbe à l'infinitif 'averiguar', ils doivent être écrits ensemble comme un seul mot.
Quelle est la différence entre 'averiguarlo' et 'saberlo' ?
'Averiguarlo' signifie 'le découvrir activement' ou 'faire des recherches à ce sujet', en se concentrant sur le processus. 'Saberlo' signifie 'le savoir déjà', en se concentrant sur l'état de possession de la connaissance.