bastantes
bahs-TAHN-tehs
/basˈtantes/
Visualiser « assez de » (un grand nombre) avec un panier plein de pommes.
bastantes(Adjectif)
assez de
?un grand nombre
,beaucoup de
?similaire à 'muchos'
suffisamment de
?sufficient quantity
📝 En Action
Hay bastantes estudiantes en la clase de español hoy.
A2Il y a assez d'étudiants dans la classe d'espagnol aujourd'hui.
Compré bastantes manzanas para hacer el pastel.
A2J'ai acheté suffisamment de pommes pour faire le gâteau.
¿Tienes bastantes sillas para todos los invitados?
B1As-tu assez de chaises pour tous les invités ?
💡 Points de grammaire
Toujours au Pluriel avec les Noms
Puisque vous utilisez 'bastantes' (pluriel), il doit toujours accompagner un nom au pluriel (ex: 'bastantes libros', pas 'bastante libro'). C'est similaire à l'accord en genre et en nombre que nous faisons en français avec les déterminants comme 'plusieurs'.
Position
Comme la plupart des mots qui décrivent une quantité, 'bastantes' se place presque toujours juste avant la personne ou la chose au pluriel qu'il décrit, un peu comme 'plusieurs' en français.
❌ Erreurs Courantes
Confondre 'Bastante' et 'Bastantes'
Erreur : “Hicimos bastante errores.”
Correction : Hicimos bastantes errores. (Puisque 'errores' est au pluriel, le mot décrivant la quantité doit aussi être au pluriel, contrairement à l'adverbe français 'assez' qui est invariable.)
⭐ Conseils d''utilisation
Notion de Qualité Implicite
Bien que cela signifie 'beaucoup', 'bastantes' suggère souvent que la quantité est satisfaisante ou suffisante, alors que 'muchos' indique simplement un nombre élevé. C'est une nuance subtile, un peu comme la différence entre 'j'ai beaucoup de travail' et 'j'ai de quoi travailler'.

Cette image montre 'assez' (la quantité suffisante de crêpes).
bastantes(Pronom)
assez
?lorsqu'il est seul, se référant à des choses
,assez de
?se référant à des objets déjà mentionnés
plein
?referring to a sufficient amount
📝 En Action
¿Necesitas más patatas? No, gracias, ya tengo bastantes.
B1As-tu besoin de plus de pommes de terre ? Non, merci, j'en ai déjà assez.
De los tres desafíos, enfrentamos bastantes.
B2Des trois défis, nous en avons affronté assez.
💡 Points de grammaire
Remplacer le Nom
En tant que pronom, 'bastantes' est utilisé seul et remplace une personne ou une chose au pluriel déjà mentionnée, vous évitant ainsi de répéter le nom. C'est l'équivalent de 'assez' ou 'suffisamment' utilisé seul en français (ex: 'As-tu des stylos ? Oui, j'en ai assez').
⭐ Conseils d''utilisation
Répondre aux Questions
Cette forme est parfaite pour les réponses courtes lorsque la quantité est suffisante : '¿Tienes dudas?' (As-tu des doutes ?) 'Sí, bastantes.' (Oui, assez.)
✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : bastantes
Question 1 sur 2
Quelle phrase utilise correctement 'bastantes' ?
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
📚 Plus de ressources
Questions Fréquemment Posées
Quelle est la différence entre 'bastantes' et 'muchos' ?
Les deux signifient 'beaucoup' ou 'un grand nombre', mais 'bastantes' porte souvent l'idée de suffisance ou d'adéquation ('assez, et peut-être un peu plus'), tandis que 'muchos' indique simplement une grande quantité. Par exemple, 'Tengo bastantes libros' suggère que vous avez une collection satisfaisante, alors que 'Tengo muchos libros' indique simplement le nombre élevé. En français, 'assez de' est plus proche de la suffisance que 'beaucoup de'.
Quand dois-je utiliser la forme singulière 'bastante' ?
Vous utilisez la forme singulière 'bastante' si le nom est singulier (ex: 'bastante dinero') ou si le mot décrit un verbe ou un adjectif (agissant comme un adverbe), auquel cas il ne change jamais de forme (ex: 'Comen bastante rápido'). C'est similaire à l'adverbe français 'assez' qui est invariable.