canalla
“canalla” signifie “salaud” en espagnol. Il a 2 significations différentes selon le contexte:
salaud, méchant
Aussi : coquin, porc
📝 En Action
El presidente de la compañía resultó ser un canalla que robó a sus empleados.
B2Le président de la compagnie s'est avéré être un salaud qui a volé ses employés.
¡Eres una canalla por haber mentido así!
B1Tu es un méchant pour avoir menti ainsi !
méprisable, vil
Aussi : dénigrant
📝 En Action
Fue un gesto canalla dejar a su amigo solo en el problema.
C1Ce fut un geste méprisable de laisser son ami seul face au problème.
Su comportamiento canalla en la reunión ofendió a todos.
C1Son comportement vil lors de la réunion a offensé tout le monde.
Traduire en espagnol
Mots qui se traduisent par "canalla" en espagnol :
coquin→dénigrant→méchant→méprisable→porc→salaud→vil→✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : canalla
Question 1 sur 2
Quelle phrase utilise 'canalla' correctement comme adjectif ?
📚 Plus de ressources
👥 Famille de Mots▼
📚 Étymologie▼
Le mot vient de l'italien *canaglia*, qui signifiait à l'origine 'meute de chiens' ou 'canaille' (la classe la plus basse du peuple). Il remonte finalement au mot latin *canis*, signifiant 'chien'. Son sens a évolué avec le temps, passant de la description des masses pauvres à la description de personnes de bas caractère moral.
Première attestation : 17th century (in Spanish)
Cognats (Mots apparentés)
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
Questions Fréquemment Posées
Est-ce que 'canalla' change sa terminaison pour les hommes et les femmes ?
Non, le mot 'canalla' se termine toujours par -a. Si vous parlez d'un homme, vous dites 'el canalla,' et si vous parlez d'une femme, vous dites 'la canalla.' La terminaison reste la même, mais le mot définissant le genre de la personne (comme 'el' ou 'la') change. C'est différent du français où l'on utilise 'un' ou 'une' devant le nom.

