Inklingo

conducta

comportement?manière générale d'agir,conduite?actions générales
Aussi :manière d'agir?mannerisms

kon-DÚK-ta

/konˈdukta/
NomfA2
neutral
Un enfant souriant aidant une personne âgée à porter un panier de pommes, illustrant un comportement serviable.

Le mot 'conducta' signifie comportement, ou une manière générale d'agir.

conducta(Nom)

fA2

comportement

?

manière générale d'agir

,

conduite

?

actions générales

Aussi :

manière d'agir

?

mannerisms

📝 En Action

La conducta de los niños fue excelente durante la visita al museo.

A2

La conduite des enfants a été excellente pendant la visite au musée.

Su conducta agresiva en el juego preocupó a los padres.

B1

Son comportement agressif dans le jeu a inquiété les parents.

Connexions de Mots

Synonymes

Collocations Courantes

  • tener buena conductaavoir une bonne conduite
  • problemas de conductaproblèmes de comportement

💡 Points de grammaire

Toujours Féminin

Rappelez-vous que 'conducta' est toujours un nom féminin, vous devez donc utiliser 'la' ou 'una' devant lui, et tout adjectif le décrivant doit également être au féminin (ex: 'buena conducta'). C'est similaire au français où 'la conduite' est féminin.

❌ Erreurs Courantes

Mélanger le verbe

Erreur :La conducta de la profesora fue conducir bien.

Correction : La conducta de la profesora fue buena. (Le verbe 'conducir' signifie 'conduire' (un véhicule) ou 'guider', et non 'se comporter' dans ce contexte. En français, on utiliserait 'se comporter' ou 'avoir une bonne conduite'.)

⭐ Conseils d''utilisation

Utiliser 'Tener'

Pour parler du comportement continu de quelqu'un, on utilise souvent le verbe 'tener' (avoir) : 'Él tiene una conducta extraña' (Il a un comportement étrange). En français, nous dirions aussi 'Il a un comportement étrange'.

Une main tenant un parchemin officiel enroulé et attaché avec un ruban, marqué d'un simple grand tampon circulaire vert, symbolisant un dossier de conduite positif.

Conducta peut également faire référence à un dossier de conduite officiel, ou à une documentation montrant le comportement.

conducta(Nom)

fB2

dossier de conduite

?

document officiel montrant le comportement

,

casier judiciaire

?

historique des actions professionnelles

Aussi :

comportement éthique

?

professional standards

📝 En Action

El informe de conducta del estudiante se envió a la universidad.

B2

Le dossier de conduite de l'étudiant a été envoyé à l'université.

La junta directiva investigará la conducta financiera del gerente.

C1

Le conseil d'administration va enquêter sur la conduite financière du directeur.

Connexions de Mots

Synonymes

Collocations Courantes

  • código de conductacode de conduite
  • certificado de conductacertificat de bonne conduite

⭐ Conseils d''utilisation

Contextes Formels

Ce sens est souvent associé à des adjectifs spécifiques comme 'ética' (éthique), 'profesional' (professionnel), ou 'social' (social) pour définir le domaine spécifique du comportement jugé. Ceci est très similaire à l'usage du mot français 'conduite' dans des contextes administratifs.

✏️ Exercice rapide

Quiz rapide : conducta

Question 1 sur 1

Quelle phrase utilise 'conducta' dans son sens le plus formel et officiel ?

💡 Maîtrisez l''Espagnol

Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !

📚 Plus de ressources

Famille de Mots

conducir(mener, conduire) - Verbe

Questions Fréquemment Posées

Est-ce que 'conducta' est lié au mot français 'conduite' ?

Oui, ce sont des parents directs (cognats). Ils proviennent tous deux de la même racine latine signifiant 'mener ensemble' ou 'guider', c'est pourquoi ils partagent le sens de 'comportement' ou de 'gestion de soi'.

Pourquoi 'conducta' est-il féminin, même si certains noms abstraits peuvent être masculins ?

'Conducta' se termine par -a et est féminin (la conducta). Bien que certains noms abstraits se terminant par -a soient masculins (comme 'el día'), la grande majorité, en particulier ceux dérivés de noms abstraits latins, suivent le modèle standard d'être féminins.