creí
“creí” signifie “J'ai cru” en espagnol (Exprimer une croyance ou une foi passée en quelque chose/quelqu'un.).
J'ai cru
Aussi : J'ai pensé
📝 En Action
Creí que la película empezaba a las siete.
A2J'ai cru que le film commençait à sept heures.
Siempre creí en tu capacidad para lograrlo.
B1J'ai toujours cru en ta capacité à y parvenir.
Por un segundo, creí que me llamabas a mí.
B1Pendant une seconde, j'ai cru que tu m'appelais.
🔄 Conjugaisons
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
Traduire en espagnol
Mots qui se traduisent par "creí" en espagnol :
j'ai cru→✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : creí
Question 1 sur 1
Quelle phrase utilise correctement `creí` pour décrire une pensée soudaine dans le passé ?
📚 Plus de ressources
👥 Famille de Mots▼
📚 Étymologie▼
Il vient du mot latin `credere`, qui signifie « croire, faire confiance ou confier ». Cette racine latine est également à l'origine de mots français comme « crédit », « crédible » et « credo ».
Première attestation : Around the 10th century
Cognats (Mots apparentés)
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
Questions Fréquemment Posées
Quelle est la différence entre `creí` et `pensé` ? Les deux signifient « J'ai pensé ».
Excellente question ! Ils sont très similaires et souvent interchangeables. `Creí` implique souvent un sentiment de conviction ou de foi plus fort. `Pensé` concerne davantage une pensée ou une opinion générale. Par exemple, `Creí en ti` (J'ai cru en toi) est beaucoup plus fort que `Pensé en ti` (J'ai pensé à toi).
Pourquoi l'accent sur `creí` est-il si important ?
L'accent sur le « í » final est crucial car il indique comment prononcer le mot et qu'il s'agit d'une forme au passé pour « yo » (je). Sans lui, ce ne serait pas un mot reconnu. Cette petite marque porte tout le poids grammatical !