curiosamente
“curiosamente” signifie “curieusement” en espagnol. Il a 2 significations différentes selon le contexte:
curieusement, bizarrement
Aussi : intéressant
📝 En Action
Curiosamente, mi hermana tiene el mismo teléfono que tú.
A2Curieusement, ma sœur a le même téléphone que toi.
Curiosamente, nadie sabía nada sobre el regalo sorpresa.
B1Bizarrement, personne ne savait rien du cadeau surprise.
Curiosamente, el restaurante más famoso de la ciudad es también el más barato.
B2Intéressant, le restaurant le plus célèbre de la ville est aussi le moins cher.
curieusement, avec curiosité

📝 En Action
El gato miraba curiosamente la caja de cartón.
A2Le chat regardait curieusement la boîte en carton.
Ella observaba curiosamente cómo el artista pintaba el cuadro.
B1Elle observait avec curiosité comment l'artiste peignait le tableau.
El detective examinó curiosamente las huellas en el suelo.
B2Le détective examinait curieusement les empreintes de pas sur le sol.
Traduire en espagnol
Mots qui se traduisent par "curiosamente" en espagnol :
avec curiosité→bizarrement→curieusement→intéressant→✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : curiosamente
Question 1 sur 3
Quelle phrase utilise 'curiosamente' pour signifier 'bizarrement' ?
📚 Plus de ressources
👥 Famille de Mots▼
📚 Étymologie▼
Vient de l'adjectif espagnol 'curioso' (dérivé du latin 'curiosus', signifiant attentif ou diligent) combiné avec le suffixe '-mente' (du latin 'mens', signifiant esprit ou manière).
Première attestation : 15th century
Cognats (Mots apparentés)
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
Questions Fréquemment Posées
Puis-je utiliser 'curiosamente' à la fin d'une phrase ?
Oui, mais c'est moins courant lorsque vous voulez dire 'bizarrement'. Pour cette signification, il est préférable de le placer en début de phrase. Si vous décrivez la manière dont quelqu'un regarde quelque chose, le placer à la fin convient parfaitement.
Est-ce que 'curiosamente' est formel ?
Il est neutre. Vous pouvez l'utiliser avec des amis, mais il sonne aussi parfaitement bien dans un e-mail professionnel ou un article de journal.
Existe-t-il un moyen plus court de dire 'curiosamente' ?
Pas vraiment un mot plus court, mais 'qué curioso' (comme c'est curieux) est une exclamation courte et courante utilisée en conversation.

