curioso
koo-ree-OH-so
/kuˈɾjo.so/
Un renard curieux enquêtant sur l'inconnu, illustrant 'curioso' signifiant curieux.
curioso(Adjectif)
curieux
?qui a un fort désir de savoir ou d'apprendre quelque chose
,inquisiteur
?avide de connaissance
📝 En Action
Mi hermana es una persona muy curiosa y siempre está leyendo libros nuevos.
A1Ma sœur est une personne très curieuse et elle lit toujours de nouveaux livres.
Los niños pequeños son naturalmente curiosos sobre el mundo que los rodea.
A2Les jeunes enfants sont naturellement curieux du monde qui les entoure.
Soy curioso, ¿cuál es tu opinión sobre esto?
B1Je suis curieux, quelle est votre opinion à ce sujet ?
💡 Points de grammaire
Changement des terminaisons
Comme la plupart des adjectifs espagnols, 'curioso' change sa terminaison pour s'accorder avec le nom qu'il décrit : 'curiosa' (féminin singulier), 'curiosos' (masculin pluriel), et 'curiosas' (féminin pluriel). En français, l'accord est similaire (curieux/curieuse/curieux/curieuses).
❌ Erreurs Courantes
Confondre Ser et Estar
Erreur : “Estar curioso.”
Correction : Utilisez 'Ser curioso' (Soy curioso). La curiosité est une caractéristique, donc nous utilisons le verbe 'ser', tout comme en français on dirait 'être curieux' (caractéristique) et non 'être en train d'être curieux'.
⭐ Conseils d''utilisation
Exprimer l'indiscrétion
Bien que 'curioso' signifie curieux/inquisiteur, dans certains contextes, il peut impliquer 'indiscret' ou 'fouineur'. Si vous voulez être clair sur une curiosité négative, vous pourriez utiliser 'entrometido' (envahissant/mêlé).

Une pomme carrée inhabituelle et étrange parmi des pommes rondes, illustrant 'curioso' signifiant étrange.
curioso(Adjectif)
étrange
?inhabituel ou surprenant
,bizarre
?peculier
drôle
?in the sense of 'a funny coincidence'
📝 En Action
Es curioso que nos encontremos aquí, ¡es la tercera vez esta semana!
B1C'est étrange/bizarre que nous nous croisions ici, c'est la troisième fois cette semaine !
Había un ruido curioso en el motor del coche.
B2Il y avait un bruit étrange dans le moteur de la voiture.
Me pasó una cosa curiosa ayer en el supermercado.
B1Il m'est arrivé une chose bizarre hier au supermarché.
💡 Points de grammaire
Curieux vs. Étrange
Quand 'curioso' décrit une situation ou un événement (comme 'il est curieux que...'), cela signifie inhabituel ou surprenant, et non pas quelqu'un qui pose des questions.
❌ Erreurs Courantes
Utiliser 'Curioso' pour l'Humour
Erreur : “El chiste fue muy curioso.”
Correction : Utilisez 'gracioso' ou 'divertido' pour quelque chose qui fait rire. 'Curioso' implique étrange, pas humoristique. En français, 'drôle' couvre les deux sens, mais en espagnol, il faut choisir.

Une souris méticuleuse plaçant chaque objet avec précision, illustrant 'curioso' signifiant méticuleux.
curioso(Adjectif)
méticuleux
?soigné et précis
,soigné
?bien fait, exécuté avec soin
détaillé
?involving attention to small parts
📝 En Action
El carpintero hizo un trabajo muy curioso con la madera.
B2Le charpentier a fait un travail très méticuleux avec le bois.
Su caligrafía es curiosa y elegante.
C1Son écriture est soignée et élégante.
💡 Points de grammaire
Contextes Formels
Cette signification est généralement trouvée dans les descriptions de travail professionnel ou artistique où l'attention aux détails est mise en évidence. C'est une utilisation moins fréquente que les deux premières.
✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : curioso
Question 1 sur 2
Quelle traduction anglaise est correcte pour la phrase suivante : 'Me encontré con un objeto muy curioso en la playa.'
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
📚 Plus de ressources
Questions Fréquemment Posées
Comment savoir si 'curioso' signifie 'curieux' ou 'étrange' ?
Regardez ce qu'il décrit ! S'il décrit une personne, cela signifie généralement 'inquisiteur' ('Ella es curiosa'). S'il décrit un événement, un objet ou une situation, cela signifie généralement 'étrange' ou 'bizarre' ('Esto es curioso').
Puis-je utiliser 'curioso' pour signifier 'fouineur' ?
Oui, mais soyez prudent. Selon le ton, 'curioso' peut impliquer que quelqu'un s'intéresse trop aux affaires des autres. Si vous voulez être explicitement négatif, utilisez 'entrometido' ou 'metiche' (familier).