Comment dire "détaillé" en espagnol
Le mot espagnol le plus courant pour “détaillé” est “detallado” — utilisez 'detallado' lorsque vous parlez de quelque chose qui contient de nombreuses petites parties ou informations spécifiques, comme un rapport ou une description.
detallado
deh-tah-yah-dohdetaˈʝaðo

Exemples
Necesito un informe detallado sobre las ventas.
J'ai besoin d'un rapport détaillé sur les ventes.
Ella hizo un dibujo muy detallado de la catedral.
Elle a fait un dessin très détaillé de la cathédrale.
El plan es tan detallado que no hay margen de error.
Le plan est si complet qu'il n'y a pas de place pour l'erreur.
Accord en genre et en nombre
N'oubliez pas que ce mot doit s'accorder avec la personne ou la chose qu'il décrit. Si vous décrivez un mot féminin comme 'explicación', changez-le en 'detallada'. Pour les pluriels, utilisez 'detallados' ou 'detalladas'.
Position après le nom
En espagnol, les mots descriptifs viennent généralement après la chose qu'ils décrivent. Ainsi, vous diriez 'un mapa detallado' (une carte détaillée) plutôt que 'un detallado mapa'.
Confondre 'Detalle' et 'Detallado'
Erreur : “Este libro tiene mucho detallado.”
Correction : Este libro tiene muchos detalles ou est très détaillé. Utilisez 'detalle' pour le nom (un détail) et 'detallado' pour la description (détaillé).
minucioso
mee-noo-SYOH-sohminuˈθjoso

Exemples
El detective hizo un examen minucioso de la escena.
Le détective a procédé à un examen méticuleux de la scène.
Ella es muy minuciosa con la limpieza de su casa.
Elle est très méticuleuse dans le nettoyage de sa maison.
Publicaron un informe minucioso sobre el cambio climático.
Ils ont publié un rapport détaillé sur le changement climatique.
Accord de l'adjectif
Cet adjectif doit s'accorder en genre et en nombre avec le nom qu'il qualifie. Utilisez 'minucioso' pour le masculin singulier, 'minuciosa' pour le féminin singulier, et ajoutez un 's' pour les pluriels ('minuciosos', 'minuciosas').
Place de l'adjectif
Dans la plupart des cas, placez 'minucioso' après le nom qu'il décrit (par exemple, 'un plan minucioso') pour un rendu plus naturel. Il peut parfois être placé avant pour insister sur la qualité.
Confusion avec 'minute'
Erreur : “Utiliser 'minucioso' pour signifier 'une petite quantité de temps'.”
Correction : Utilisez 'minuto' pour le temps. 'Minucioso' concerne la qualité d'être détaillé, pas une durée de 60 secondes.
analítico
Exemples
Juan es un estudiante muy analítico.
Juan est un étudiant très analytique.
extenso
eks-TEN-soeksˈtenso

Exemples
El profesor nos dio una lista extensa de libros.
Le professeur nous a donné une longue liste de livres.
Su discurso fue demasiado extenso y la gente se aburrió.
Son discours a été trop long et les gens se sont ennuyés.
Escribió un artículo extenso sobre la historia del arte.
Il a écrit un article détaillé sur l'histoire de l'art.
Décrire le temps vs. l'espace
Même si 'extenso' semble concerner l'espace, c'est la manière standard de dire qu'un document ou un discours est très long. En français, 'long' s'applique aux deux.
Ne pas oublier le 's'
Erreur : “Dire 'ex-ten-to'.”
Correction : Assurez-vous de prononcer clairement le 's' : 'ex-ten-so'. En français, la prononciation est similaire à 'ex-ten-s'.
elaborado
eh-lah-boh-RAH-dohelaβoˈɾaðo

Exemples
El arquitecto presentó un plano muy elaborado para el nuevo edificio.
L'architecte a présenté un plan très élaboré pour le nouveau bâtiment.
Sus teorías son demasiado elaboradas para una explicación rápida.
Ses théories sont trop sophistiquées pour une explication rapide.
Ella dio una respuesta elaborada y llena de detalles.
Elle a donné une réponse détaillée et approfondie.
Accord en genre et en nombre
Comme ce mot est un adjectif, il doit s'accorder avec le nom qu'il décrit. Utilisez 'elaborado' pour le masculin singulier, 'elaborada' pour le féminin singulier, et ajoutez un 's' pour les pluriels (masculin : 'elaborados', féminin : 'elaboradas').
Décrire des résultats
Utilisez ce mot pour souligner que quelque chose a nécessité beaucoup de travail ou d'efforts pour être créé. Il met l'accent sur le résultat du labeur.
Décrire des personnes vs. des choses
Erreur : “Ese hombre es muy elaborado.”
Correction : Ese hombre es muy trabajador/detallista. En français, on n'utilise pas 'élaboré' pour décrire une personne. Pour une personne, on dirait plutôt 'travailleur', 'méticuleux' ou 'qui a le souci du détail'. 'Élaboré' s'applique au travail produit, pas à la personne qui l'a fait.
trabajado
trah-bah-HAH-dohtɾaβaˈxaðo

Exemples
El diseño de la joya era muy trabajado y complejo.
Le design de la bijouterie était très élaboré et complexe.
Presentaron un informe muy trabajado sobre la economía.
Ils ont présenté un rapport très détaillé sur l'économie.
La trama de la novela está muy trabajada.
L'intrigue du roman est très bien travaillée (ou détaillée).
Accord en tant qu'adjectif
Lorsqu'il est utilisé comme adjectif, 'trabajado' doit s'accorder avec le nom qu'il décrit. Utilisez 'trabajada' pour les noms féminins singuliers (ex : 'una estrategia trabajada').
Sens avec 'Ser' vs 'Estar'
Il s'associe généralement avec 'ser' (l'équivalent de 'être' permanent) pour décrire la qualité inhérente d'être élaboré ou complexe : 'La escultura es trabajada.' (La sculpture est élaborée).
curioso
koo-ree-OH-sokuˈɾjo.so

Exemples
El carpintero hizo un trabajo muy curioso con la madera.
Le charpentier a fait un travail très méticuleux avec le bois.
Su caligrafía es curiosa y elegante.
Son écriture est soignée et élégante.
Contextes Formels
Cette signification est généralement trouvée dans les descriptions de travail professionnel ou artistique où l'attention aux détails est mise en évidence. C'est une utilisation moins fréquente que les deux premières.
La confusion entre 'detallado', 'minucioso' et 'analítico'
Traductions associées
Apprenez l'espagnol avec Inklingo
Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.





