Comment dire "détaillé" en espagnol
Le mot espagnol le plus courant pour “détaillé” est “curioso” — utilisez « curioso » lorsque le travail est fait avec une attention particulière aux détails, de manière méticuleuse et parfois surprenante ou originale..
curioso
/koo-ree-OH-so//kuˈɾjo.so/

Exemples
El carpintero hizo un trabajo muy curioso con la madera.
Le charpentier a fait un travail très méticuleux avec le bois.
Su caligrafía es curiosa y elegante.
Son écriture est soignée et élégante.
Contextes Formels
Cette signification est généralement trouvée dans les descriptions de travail professionnel ou artistique où l'attention aux détails est mise en évidence. C'est une utilisation moins fréquente que les deux premières.
trabajado
trah-bah-HAH-doh/tɾaβaˈxaðo/

Exemples
El diseño de la joya era muy trabajado y complejo.
Le design de la bijouterie était très élaboré et complexe.
Presentaron un informe muy trabajado sobre la economía.
Ils ont présenté un rapport très détaillé sur l'économie.
La trama de la novela está muy trabajada.
L'intrigue du roman est très bien travaillée (ou détaillée).
Accord en tant qu'adjectif
Lorsqu'il est utilisé comme adjectif, 'trabajado' doit s'accorder avec le nom qu'il décrit. Utilisez 'trabajada' pour les noms féminins singuliers (ex : 'una estrategia trabajada').
Sens avec 'Ser' vs 'Estar'
Il s'associe généralement avec 'ser' (l'équivalent de 'être' permanent) pour décrire la qualité inhérente d'être élaboré ou complexe : 'La escultura es trabajada.' (La sculpture est élaborée).
Ne pas confondre « curioso » et « trabajado »
Traductions associées
Apprenez l'espagnol avec Inklingo
Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.

