Inklingo

Comment dire "minutieux" en espagnol

Le mot espagnol le plus courant pourminutieuxest minuciosoutilisez 'minucioso' pour décrire une action ou une personne qui accorde une attention extrême et détaillée aux plus petits éléments, souvent dans un contexte d'enquête ou d'analyse.

minucioso🔊B1

Utilisez 'minucioso' pour décrire une action ou une personne qui accorde une attention extrême et détaillée aux plus petits éléments, souvent dans un contexte d'enquête ou d'analyse.

En savoir plus →
cuidadoso🔊A2

Choisissez 'cuidadoso' lorsque 'minutieux' signifie prudent, attentif et prenant garde à ne rien gâcher ou endommager, souvent dans des tâches pratiques ou en manipulant des objets.

En savoir plus →
cabal🔊B2

Employez 'cabal' pour qualifier une personne d'intègre, scrupuleuse et rigoureuse dans ses actions et ses jugements, mettant l'accent sur la rectitude morale et la précision.

En savoir plus →
trabajado🔊B1

Utilisez 'trabajado' pour décrire quelque chose (souvent un objet, une œuvre) qui est le résultat d'un travail appliqué, complexe et détaillé, soulignant l'effort et la finesse de sa conception.

En savoir plus →
menudo🔊A2

Utilisez 'menudo' pour décrire quelque chose de très petit, fin ou insignifiant en taille, souvent pour parler de détails physiques ou d'éléments de petite dimension.

En savoir plus →
French → espagnol

minucioso

mee-noo-SYOH-sohminuˈθjoso

adjectifB1standard
Utilisez 'minucioso' pour décrire une action ou une personne qui accorde une attention extrême et détaillée aux plus petits éléments, souvent dans un contexte d'enquête ou d'analyse.
Une personne utilisant une loupe pour examiner attentivement les minuscules détails d'une feuille verte.

Exemples

El detective hizo un examen minucioso de la escena.

Le détective a procédé à un examen méticuleux de la scène.

Ella es muy minuciosa con la limpieza de su casa.

Elle est très méticuleuse dans le nettoyage de sa maison.

Publicaron un informe minucioso sobre el cambio climático.

Ils ont publié un rapport détaillé sur le changement climatique.

Accord de l'adjectif

Cet adjectif doit s'accorder en genre et en nombre avec le nom qu'il qualifie. Utilisez 'minucioso' pour le masculin singulier, 'minuciosa' pour le féminin singulier, et ajoutez un 's' pour les pluriels ('minuciosos', 'minuciosas').

Place de l'adjectif

Dans la plupart des cas, placez 'minucioso' après le nom qu'il décrit (par exemple, 'un plan minucioso') pour un rendu plus naturel. Il peut parfois être placé avant pour insister sur la qualité.

Confusion avec 'minute'

Erreur :Utiliser 'minucioso' pour signifier 'une petite quantité de temps'.

Correction : Utilisez 'minuto' pour le temps. 'Minucioso' concerne la qualité d'être détaillé, pas une durée de 60 secondes.

cuidadoso

kwee-dah-DOH-sohkwiðaˈðoso

adjectifA2standard
Choisissez 'cuidadoso' lorsque 'minutieux' signifie prudent, attentif et prenant garde à ne rien gâcher ou endommager, souvent dans des tâches pratiques ou en manipulant des objets.
Un petit personnage simplifié tenant très délicatement un grand œuf blanc fragile dans ses deux mains, illustrant le soin et la prudence.

Exemples

Mi abuelo es muy cuidadoso con sus herramientas de jardín.

Mon grand-père est très prudent avec ses outils de jardin.

Ella fue cuidadosa al hablar para no ofender a nadie.

Elle a été prudente en parlant pour ne froisser personne.

El informe del arquitecto fue muy cuidadoso y detallado.

Le rapport de l'architecte était très minutieux et détaillé.

Accord de l'adjectif

Puisque 'cuidadoso' qualifie une personne ou une chose, sa terminaison doit s'accorder en genre et en nombre : 'cuidadoso' (masculin singulier), 'cuidadosa' (féminin singulier), 'cuidadosos' (masculin pluriel), et 'cuidadosas' (féminin pluriel). C'est similaire au français où l'on dit 'un homme prudent' et 'une femme prudente'.

Confondre l'adjectif et l'adverbe

Erreur :Utiliser 'cuidadoso' pour décrire la manière dont une action est effectuée (ex: 'Ella conduce cuidadoso').

Correction : Utilisez l'adverbe 'cuidadosamente' pour décrire l'action : 'Ella conduce cuidadosamente' (Elle conduit prudemment). En français, on utilise aussi l'adverbe ('prudemment') pour modifier le verbe, pas l'adjectif ('prudent').

cabal

ka-BAHLkaˈβal

adjectifB2standard
Employez 'cabal' pour qualifier une personne d'intègre, scrupuleuse et rigoureuse dans ses actions et ses jugements, mettant l'accent sur la rectitude morale et la précision.
Un homme aimable avec un sourire chaleureux aidant une personne âgée à porter des courses.

Exemples

Mi abuelo siempre fue un hombre cabal y respetado por todos.

Mon grand-père a toujours été un homme droit et respecté par tous.

Necesitamos a alguien cabal para dirigir este proyecto tan importante.

Nous avons besoin de quelqu'un de sensé pour diriger ce projet très important.

Es una mujer cabal que nunca rompe sus promesas.

C'est une femme intègre qui ne rompt jamais ses promesses.

Une seule forme pour tous

Ce mot est génial car il ne change pas pour le masculin ou le féminin. Vous pouvez dire 'un hombre cabal' ou 'una mujer cabal' sans changer la terminaison. En français, nous avons des accords similaires pour certains adjectifs comme 'calme' (un homme calme, une femme calme) mais 'cabal' est invariable.

Placement pour l'emphase

Bien que vous le placiez généralement après le nom, le placer avant (comme 'su cabal juicio') le rend très poétique et souligne la qualité. En français, placer un adjectif avant le nom peut aussi changer le sens ou créer un effet stylistique (par exemple, 'un grand homme' vs 'un homme grand').

Ne pas confondre avec 'Cable'

Erreur :Utiliser 'cabal' quand on veut dire un câble de télévision ou électrique.

Correction : Utilisez 'cable' pour les fils. Utilisez 'cabal' uniquement pour décrire le caractère d'une personne ou quelque chose d'complet. En français, 'câble' est le mot pour le fil, et 'cabal' n'existe pas dans ce sens.

trabajado

trah-bah-HAH-dohtɾaβaˈxaðo

adjectifB1standard
Utilisez 'trabajado' pour décrire quelque chose (souvent un objet, une œuvre) qui est le résultat d'un travail appliqué, complexe et détaillé, soulignant l'effort et la finesse de sa conception.
Vue rapprochée d'une petite boîte en bois ancienne couverte de sculptures florales extrêmement détaillées et complexes, illustrant un design complexe.

Exemples

El diseño de la joya era muy trabajado y complejo.

Le design de la bijouterie était très élaboré et complexe.

Presentaron un informe muy trabajado sobre la economía.

Ils ont présenté un rapport très détaillé sur l'économie.

La trama de la novela está muy trabajada.

L'intrigue du roman est très bien travaillée (ou détaillée).

Accord en tant qu'adjectif

Lorsqu'il est utilisé comme adjectif, 'trabajado' doit s'accorder avec le nom qu'il décrit. Utilisez 'trabajada' pour les noms féminins singuliers (ex : 'una estrategia trabajada').

Sens avec 'Ser' vs 'Estar'

Il s'associe généralement avec 'ser' (l'équivalent de 'être' permanent) pour décrire la qualité inhérente d'être élaboré ou complexe : 'La escultura es trabajada.' (La sculpture est élaborée).

menudo

meh-NOO-dohmeˈnuðo

adjectifA2standard
Utilisez 'menudo' pour décrire quelque chose de très petit, fin ou insignifiant en taille, souvent pour parler de détails physiques ou d'éléments de petite dimension.
Une petite souris grise minuscule se tenant à côté d'un énorme bloc de fromage cheddar jaune, soulignant la différence de taille.

Exemples

Las cuentas de collar eran tan menudas que casi no las veías.

Les perles du collier étaient si minuscules qu'on pouvait à peine les voir.

Se entretiene con cosas menudas y sin importancia.

Il se laisse distraire par des choses dérisoires et sans importance.

Accord avec le Nom

Comme la plupart des adjectifs espagnols, 'menudo' doit changer sa terminaison pour s'accorder avec le nom qu'il décrit : 'menudo' (masculin singulier), 'menuda' (féminin singulier), 'menudos' (masculin pluriel), et 'menudas' (féminin pluriel).

Confusion entre 'minucioso' et 'cuidadoso'

L'erreur la plus fréquente est de confondre 'minucioso' et 'cuidadoso'. Rappelez-vous que 'minucioso' insiste sur l'attention portée aux détails, tandis que 'cuidadoso' met l'accent sur la prudence pour éviter un dommage.

Apprenez l'espagnol avec Inklingo

Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.