Inklingo

Comment dire "curieux" en espagnol

Le mot espagnol le plus courant pourcurieuxest curiosoutilisez 'curioso' pour décrire une personne qui a un désir naturel de savoir, d'apprendre ou de découvrir de nouvelles choses, souvent de manière positive..

curioso🔊A1

Utilisez 'curioso' pour décrire une personne qui a un désir naturel de savoir, d'apprendre ou de découvrir de nouvelles choses, souvent de manière positive.

En savoir plus →
interesado🔊A2

Employez 'interesado' quand 'curieux' signifie 'intéressé par' quelque chose de spécifique, montrant un vif intérêt pour un sujet particulier.

En savoir plus →
extrañoA2

Utilisez 'extraño' lorsque 'curieux' décrit quelque chose d'inhabituel, d'étrange ou de surprenant, plutôt qu'une personne.

En savoir plus →
averiguado🔊B2

Choisissez 'averiguado' pour qualifier une personne qui s'immisce dans les affaires des autres, souvent de manière indiscrète ou intrusive.

En savoir plus →
metido🔊B2

Utilisez 'metido' dans un sens péjoratif pour désigner quelqu'un qui est trop curieux, qui pose trop de questions et s'ingère dans la vie privée d'autrui.

En savoir plus →
French → espagnol

curioso

/koo-ree-OH-so//kuˈɾjo.so/

adjectifA1neutre
Utilisez 'curioso' pour décrire une personne qui a un désir naturel de savoir, d'apprendre ou de découvrir de nouvelles choses, souvent de manière positive.
Un petit renard aux grands yeux qui regarde attentivement un trou sombre dans le sol, montrant de la curiosité.

Exemples

Mi hermana es una persona muy curiosa y siempre está leyendo libros nuevos.

Ma sœur est une personne très curieuse et elle lit toujours de nouveaux livres.

Los niños pequeños son naturalmente curiosos sobre el mundo que los rodea.

Les jeunes enfants sont naturellement curieux du monde qui les entoure.

Soy curioso, ¿cuál es tu opinión sobre esto?

Je suis curieux, quelle est votre opinion à ce sujet ?

Changement des terminaisons

Comme la plupart des adjectifs espagnols, 'curioso' change sa terminaison pour s'accorder avec le nom qu'il décrit : 'curiosa' (féminin singulier), 'curiosos' (masculin pluriel), et 'curiosas' (féminin pluriel). En français, l'accord est similaire (curieux/curieuse/curieux/curieuses).

Confondre Ser et Estar

Erreur :Estar curioso.

Correction : Utilisez 'Ser curioso' (Soy curioso). La curiosité est une caractéristique, donc nous utilisons le verbe 'ser', tout comme en français on dirait 'être curieux' (caractéristique) et non 'être en train d'être curieux'.

interesado

een-teh-reh-SAH-doh/in.te.reˈsa.ðo/

adjectifA2neutre
Employez 'interesado' quand 'curieux' signifie 'intéressé par' quelque chose de spécifique, montrant un vif intérêt pour un sujet particulier.
Un jeune enfant aux yeux écarquillés et attentifs se penchant légèrement en avant, montrant une grande curiosité alors qu'il examine un petit objet coloré par terre.

Exemples

Mi hijo está muy interesado en la historia de los dinosaurios.

Mon fils est très intéressé par l'histoire des dinosaures.

¿Estás interesado en venir a la fiesta este sábado?

Es-tu intéressé à venir à la fête ce samedi ?

Utilisation d''Interesado' avec les prépositions

Quand vous dites par quoi vous êtes intéressé, vous utilisez presque toujours la préposition 'en' (qui se traduit souvent par 'par' ou 'à' en français) : 'Estoy interesado en el libro' (Je suis intéressé par le livre).

Confondre 'Interesado' et 'Interesante'

Erreur :El libro es muy interesado. (Incorrect)

Correction : El libro es muy interesante. (Correct). 'Interesado' décrit la personne qui ressent l'intérêt ; 'interesante' décrit la chose qui provoque cet intérêt (comme 'intéressant' en français).

extraño

adjectifA2neutre
Utilisez 'extraño' lorsque 'curieux' décrit quelque chose d'inhabituel, d'étrange ou de surprenant, plutôt qu'une personne.

Exemples

Vi algo extraño en el cielo anoche.

J'ai vu quelque chose d'étrange dans le ciel hier soir.

averiguado

ah-beh-ree-GWAH-doh/aβeɾiˈɣwaðo/

adjectifB2neutre
Choisissez 'averiguado' pour qualifier une personne qui s'immisce dans les affaires des autres, souvent de manière indiscrète ou intrusive.
Une personne jetant un coup d'œil à travers une petite ouverture dans une clôture de jardin en bois.

Exemples

Ese vecino es un averiguado; siempre está mirando por la ventana.

Ce voisin est tellement curieux ; il regarde toujours par la fenêtre.

metido

meh-TEE-doh/meˈtiðo/

adjectifB2péjoratif
Utilisez 'metido' dans un sens péjoratif pour désigner quelqu'un qui est trop curieux, qui pose trop de questions et s'ingère dans la vie privée d'autrui.
Un personnage de dessin animé avec une expression curieuse et légèrement espiègle, jetant furtivement un coup d'œil par-dessus une haute clôture en bois, essayant d'écouter une conversation secrète.

Exemples

Odio a la vecina, es muy metida y siempre pregunta todo.

Je déteste la voisine, elle est très curieuse et pose toujours des questions sur tout.

No seas metido y déjanos hablar en privado.

Ne sois pas envahissant et laisse-nous parler en privé.

Trait Permanent

Lorsque 'metido' décrit un trait de personnalité (curieux, envahissant), on utilise le verbe 'ser' ('Ella es metida'), car cela est considéré comme une caractéristique de la personne.

Ne pas confondre 'curioso' et 'averiguado'/'metido'

La confusion la plus fréquente concerne la différence entre 'curioso' (positif, désir de savoir) et 'averiguado' ou 'metido' (négatif, indiscret). 'Curioso' est généralement neutre ou positif, tandis que les deux autres impliquent une curiosité déplacée et intrusive.

Apprenez l'espagnol avec Inklingo

Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.