dada
“dada” signifie “étant donné” en espagnol. Il a 3 significations différentes selon le contexte:
étant donné, considérant
Aussi : en raison de
📝 En Action
Dada la situación económica, tendremos que reducir gastos.
B1Étant donné la situation économique, nous devrons réduire les dépenses.
Dada la urgencia, firmamos el contrato inmediatamente.
B2Considérant l'urgence, nous avons signé le contrat immédiatement.
donné, remis
Aussi : fourni
📝 En Action
La carta dada a María contenía buenas noticias.
A2La lettre donnée à María contenait de bonnes nouvelles.
La orden dada por el jefe fue muy clara.
B1L'ordre donné par le patron était très clair.
Dada
Aussi : Dadaïsme
📝 En Action
El dada influyó mucho en el surrealismo posterior.
C1Le Dada a beaucoup influencé le surréalisme ultérieur.
Traduire en espagnol
✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : dada
Question 1 sur 1
Quelle phrase utilise correctement 'dada' pour signifier 'considérant' ?
📚 Plus de ressources
👥 Famille de Mots▼
📚 Étymologie▼
Les usages les plus courants (Définitions 1 et 2) proviennent directement du verbe latin *dare*, signifiant 'donner'. Le terme artistique (Définition 3) est un mot français, peut-être choisi au hasard dans un dictionnaire, signifiant 'cheval à bascule' ou 'cheval de bois', reflétant l'accent mis par le mouvement sur l'absurdité et le hasard.
Première attestation : The verb form is ancient (dating back to Vulgar Latin); the art term appeared around 1916.
Cognats (Mots apparentés)
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
Questions Fréquemment Posées
Est-ce que 'dada' est un verbe ou un adjectif ?
'Dada' est la forme féminin singulier du participe passé du verbe 'dar' (donner). Cela signifie qu'il fonctionne généralement comme un adjectif, décrivant un nom féminin. Cependant, il est également utilisé dans des expressions figées comme 'Dada la situación' où il agit davantage comme un mot de liaison (conjonction) signifiant 'étant donné que...'
Comment savoir quand utiliser 'dada' plutôt que 'dado' ?
Vous choisissez la forme en fonction du nom dont vous parlez. Si le nom est féminin et singulier (comme *tarea* ou *información*), utilisez 'dada'. Si le nom est masculin et singulier (comme *regalo* ou *trabajo*), utilisez 'dado'. Ils doivent toujours s'accorder !


