Comment dire "fourni" en espagnol
Le mot espagnol le plus courant pour “fourni” est “ofrecido” — utilisez "ofrecido" lorsque le mot français "fourni" signifie quelque chose qui a été mis à disposition, proposé ou accordé, souvent dans un contexte de transaction ou de bénéfice..
ofrecido
oh-freh-SEE-doh/ofɾeˈsiðo/

Exemples
El descuento ofrecido era muy generoso.
La réduction fournie était très généreuse.
La ayuda ofrecida por el gobierno llegó a tiempo.
L'aide fournie par le gouvernement est arrivée à temps.
Hemos ofrecido tres soluciones posibles.
Nous avons offert trois solutions possibles.
L'usage du participe
"Ofrecido" est la forme fixe du verbe 'ofrecer' utilisée pour construire les temps composés (comme 'he ofrecido' - j'ai offert) ou pour fonctionner comme adjectif, s'accordant avec le nom qu'il décrit (ex: 'la ayuda ofrecida').
L'accord en genre
Erreur : “Utiliser 'ofrecido' pour décrire un nom féminin (ex: 'la oferta ofrecido').”
Correction : Assurez-vous que la terminaison s'accorde avec le nom : 'la oferta ofrecida' (l'offre proposée).
dada
DAH-dah/ˈda.ða/

Exemples
La carta dada a María contenía buenas noticias.
La lettre fournie à María contenait de bonnes nouvelles.
La orden dada por el jefe fue muy clara.
L'ordre donné par le patron était très clair.
Participe Passé de 'Dar'
'Dada' est la forme féminin singulier du participe passé du verbe 'dar' (donner). Comme les autres participes passés utilisés comme adjectifs, il doit s'accorder en genre et en nombre avec le nom qu'il décrit.
Mélanger les participes
Erreur : “La información dado.”
Correction : Puisque *información* est féminin, vous devez utiliser la forme féminine : 'La información dada'.
Quelle traduction pour "fourni" ?
Traductions associées
Apprenez l'espagnol avec Inklingo
Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.

