ofrecido
“ofrecido” signifie “offert” en espagnol. Il a 2 significations différentes selon le contexte:
offert, fourni
Aussi : donné
📝 En Action
El descuento ofrecido era muy generoso.
B1La réduction offerte était très généreuse.
La ayuda ofrecida por el gobierno llegó a tiempo.
B2L'aide fournie par le gouvernement est arrivée à temps.
Hemos ofrecido tres soluciones posibles.
A2Nous avons offert trois solutions possibles.
effronté
Aussi : impoli, insistant
📝 En Action
No seas tan ofrecido; espera tu turno para hablar.
C1Ne sois pas si insistant ; attends ton tour pour parler.
Ella es muy ofrecida con los clientes, lo cual es inapropiado.
C2Elle est très entreprenante avec les clients, ce qui est inapproprié.
Traduire en espagnol
✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : ofrecido
Question 1 sur 1
Quelle phrase utilise 'ofrecido' dans son sens informel et négatif ?
📚 Plus de ressources
👥 Famille de Mots▼
📚 Étymologie▼
"Ofrecido" est le participe passé du verbe 'ofrecer.' 'Ofrecer' vient du verbe latin *offerre*, signifiant 'apporter devant' ou 'présenter', combinant *ob-* (vers) et *ferre* (porter/transporter).
Première attestation : 13th century (as the verb 'ofrecer')
Cognats (Mots apparentés)
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
Questions Fréquemment Posées
Si 'ofrecido' est un participe passé, pourquoi est-il répertorié comme adjectif ?
Les participes passés en espagnol (comme 'ofrecido') sont super polyvalents ! Ils sont utilisés avec des verbes auxiliaires comme 'haber' (ex: 'ha ofrecido') pour former les temps composés, mais ils fonctionnent aussi exactement comme des adjectifs, ce qui signifie qu'ils doivent changer leur terminaison (-o, -a, -os, -as) pour s'accorder avec le nom qu'ils décrivent.
Est-ce que 'ofrecido' est toujours négatif lorsqu'il décrit une personne ?
Pas toujours, mais généralement oui. Lorsqu'il fait référence au comportement de quelqu'un, surtout au Mexique et en Amérique centrale, 'ofrecido' implique qu'il est trop enthousiaste, présomptueux, ou peut-être de manière inappropriée aguicheur. Cela suggère un manque de manières ou de discrétion.

