Inklingo

ofrecido

offert?Quelque chose de présenté ou de proposé.,fourni?Quelque chose de mis à disposition.
Aussi :donné?When referring to a specific item or service.

oh-freh-SEE-doh

/ofɾeˈsiðo/
neutral
Une illustration de livre d'histoires aux couleurs vives montrant une main présentant doucement une seule pomme rouge à un destinataire invisible.

Cette image montre une pomme étant ofrecido (offerte) à quelqu'un.

ofrecido(Adjectif)

mB1

offert

?

Quelque chose de présenté ou de proposé.

,

fourni

?

Quelque chose de mis à disposition.

Aussi :

donné

?

When referring to a specific item or service.

📝 En Action

El descuento ofrecido era muy generoso.

B1

La réduction offerte était très généreuse.

La ayuda ofrecida por el gobierno llegó a tiempo.

B2

L'aide fournie par le gouvernement est arrivée à temps.

Hemos ofrecido tres soluciones posibles.

A2

Nous avons offert trois solutions possibles.

Connexions de Mots

Synonymes

  • propuesto (proposé)
  • dado (donné)

Collocations Courantes

  • precio ofrecidoprix offert
  • servicio ofrecidoservice fourni

💡 Points de grammaire

L'usage du participe

"Ofrecido" est la forme fixe du verbe 'ofrecer' utilisée pour construire les temps composés (comme 'he ofrecido' - j'ai offert) ou pour fonctionner comme adjectif, s'accordant avec le nom qu'il décrit (ex: 'la ayuda ofrecida').

❌ Erreurs Courantes

L'accord en genre

Erreur :Utiliser 'ofrecido' pour décrire un nom féminin (ex: 'la oferta ofrecido').

Correction : Assurez-vous que la terminaison s'accorde avec le nom : 'la oferta ofrecida' (l'offre proposée).

⭐ Conseils d''utilisation

Se concentrer sur le résultat

Lorsqu'il est utilisé comme adjectif, 'ofrecido' souligne le statut de l'objet après qu'il ait été présenté ou rendu disponible.

Une illustration de livre d'histoires décrivant une scène où un personnage se penche agressivement près d'un autre personnage, qui recule visiblement et est mal à l'aise, illustrant un manque de limites sociales.

Quand quelqu'un est trop insistant ou présomptueux dans un cadre social, il est considéré comme ofrecido (effronté/trop entreprenant).

ofrecido(Adjectif)

mC1

effronté

?

Socialement insistant ou présomptueux.

Aussi :

impoli

?

Behaving improperly or vulgarly.

,

insistant

?

Overly aggressive in self-promotion.

📝 En Action

No seas tan ofrecido; espera tu turno para hablar.

C1

Ne sois pas si insistant ; attends ton tour pour parler.

Ella es muy ofrecida con los clientes, lo cual es inapropiado.

C2

Elle est très entreprenante avec les clients, ce qui est inapproprié.

Connexions de Mots

Synonymes

Antonymes

  • tímido (timide)

💡 Points de grammaire

Comprendre le ton

Dans ce sens, 'ofrecido' signifie que vous vous rendez trop disponible ou que vous vous mettez en avant de manière inappropriée. C'est presque toujours une description négative d'un comportement.

⭐ Conseils d''utilisation

À utiliser avec prudence

Cette signification est informelle et souvent utilisée pour critiquer le manque de manières ou l'empressement excessif de quelqu'un. Faites attention lorsque vous l'utilisez, car c'est assez direct.

✏️ Exercice rapide

Quiz rapide : ofrecido

Question 1 sur 1

Quelle phrase utilise 'ofrecido' dans son sens informel et négatif ?

💡 Maîtrisez l''Espagnol

Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !

📚 Plus de ressources

Famille de Mots

Questions Fréquemment Posées

Si 'ofrecido' est un participe passé, pourquoi est-il répertorié comme adjectif ?

Les participes passés en espagnol (comme 'ofrecido') sont super polyvalents ! Ils sont utilisés avec des verbes auxiliaires comme 'haber' (ex: 'ha ofrecido') pour former les temps composés, mais ils fonctionnent aussi exactement comme des adjectifs, ce qui signifie qu'ils doivent changer leur terminaison (-o, -a, -os, -as) pour s'accorder avec le nom qu'ils décrivent.

Est-ce que 'ofrecido' est toujours négatif lorsqu'il décrit une personne ?

Pas toujours, mais généralement oui. Lorsqu'il fait référence au comportement de quelqu'un, surtout au Mexique et en Amérique centrale, 'ofrecido' implique qu'il est trop enthousiaste, présomptueux, ou peut-être de manière inappropriée aguicheur. Cela suggère un manque de manières ou de discrétion.