atrevido
ah-treh-VEE-doh
/atɾeˈβiðo/
Se tenir au sommet d'un pic élevé illustre la nature audacieuse de 'atrevido'.
atrevido(Adjectif)
audacieux
?prêt à prendre des risques
hardi
?brave and confident
,aventureux
?seeking new experiences
📝 En Action
Fue un plan atrevido, pero funcionó.
B1C'était un plan audacieux, mais il a fonctionné.
Me gusta la gente atrevida que viaja sola.
A2J'aime les gens hardis qui voyagent seuls.
💡 Points de grammaire
Changements de genre
Puisqu'il s'agit d'un adjectif qualificatif, il devient 'atrevida' lorsqu'on parle d'une fille, d'une femme ou d'un objet féminin. En français, l'accord se fait de la même manière (ex: audacieux/audacieuse).
⭐ Conseils d''utilisation
Positif vs. Négatif
Dans ce sens, c'est généralement un compliment ! Utilisez-le pour louer le courage de quelqu'un.

Un geste joueur et impertinent capture le côté 'atrevido' de quelqu'un qui est un peu irrespectueux.
atrevido(Adjectif)
effronté
?légèrement impoli ou irrespectueux
insolent
?lacking respect
,osé
?too confident with others
📝 En Action
¡No seas atrevido! Respeta a tus mayores.
A2N'aie pas l'air effronté ! Respecte tes aînés.
Le hizo una pregunta muy atrevida a su jefe.
B1Il a posé une question très osée à son patron.
❌ Erreurs Courantes
Le ton est crucial
Erreur : “L'utiliser avec un patron ou un inconnu.”
Correction : Utilisez-le uniquement avec des personnes que vous connaissez bien, sauf si vous avez l'intention d'être critique. En français, 'effronté' est souvent plus fort que 'impertinent' (cheeky).

Le mot 'atrevido' peut aussi décrire un style audacieux ou suggestif.
atrevido(Adjectif)
osé
?suggestif ou légèrement indécent
audacieux
?in style or choice
,avant-gardiste
?pushing boundaries
📝 En Action
Contó un chiste un poco atrevido para la cena.
B2Il a raconté une blague un peu osée pour le dîner.
Ese color de pelo es muy atrevido.
B1Cette couleur de cheveux est très audacieuse.
✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : atrevido
Question 1 sur 2
Si votre ami porte un costume vert fluo à un mariage formel, comment décririez-vous ce choix ?
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
📚 Plus de ressources
Questions Fréquemment Posées
Quelle est la différence entre 'valiente' et 'atrevido' ?
'Valiente' est presque toujours positif, signifiant 'courageux' face au danger. 'Atrevido' est plus large : il peut signifier courageux, mais aussi quelqu'un qui est trop audacieux ou un peu impoli. En français, 'courageux' est plus proche de 'valiente', tandis qu''audacieux' ou 'osé' couvre 'atrevido'.
Est-ce que 'atrevido' peut être un nom ?
Oui ! Tout comme en français on peut dire 'un effronté' ou 'une effrontée', en espagnol on peut dire 'el atrevido' ou 'la atrevida' pour désigner une personne qui possède ces qualités.