Comment dire "avant-gardiste" en espagnol
Le mot espagnol le plus courant pour “avant-gardiste” est “avanzada” — utilisez "avanzada" pour qualifier quelque chose (souvent une technologie, une idée ou une méthode) qui est en avance sur son temps, innovant et moderne.
avanzada
ah-bahn-SAH-dahaβanˈsaða

Exemples
Su investigación representa un paso muy avanzada en el campo de la medicina.
Sa recherche représente une avancée très importante dans le domaine de la médecine.
Esta computadora tiene una tecnología muy avanzada.
Cet ordinateur possède une technologie très avancée.
Es una mujer de edad avanzada.
C'est une femme d'un âge avancé.
Sus ideas son demasiado avanzadas para su época.
Ses idées sont trop avancées pour son époque.
Accord avec les Noms Féminins
Utilisez 'avanzada' uniquement lorsque vous décrivez des noms féminins, comme 'la tecnología' ou 'la idea'. Si vous décrivez un nom masculin, vous devez utiliser 'avanzado'.
Utiliser 'vieja' vs 'avanzada'
Erreur : “Utiliser 'vieja' pour décrire une personne âgée.”
Correction : Utilisez 'de edad avanzada' pour être beaucoup plus poli et respectueux lorsque vous parlez de l'âge de quelqu'un.
progresista
pro-gre-SEES-tahpɾoɣɾeˈsista

Exemples
A pesar de su edad, mantiene ideas políticas muy progresistas.
Malgré son âge, il conserve des idées politiques très progressistes.
Mi abuela tiene ideas muy progresistas para su edad.
Ma grand-mère a des idées très progressistes pour son âge.
El partido propuso una reforma progresista del sistema de salud.
Le parti a proposé une réforme progressiste du système de santé.
Es una empresa con una cultura progresista y abierta.
C'est une entreprise avec une culture progressiste et ouverte.
Une seule terminaison pour tous
Les mots se terminant par '-ista' sont spéciaux car ils ne changent pas pour les hommes ou les femmes. On dit 'el progresista' et 'la progresista' ou 'un hombre progresista' et 'una mujer progresista'.
Où placer le mot
Comme la plupart des adjectifs espagnols, 'progresista' se place généralement après le nom qu'il décrit, comme dans 'una idea progresista'.
Ne dites pas 'progresisto'
Erreur : “Un hombre progresisto.”
Correction : Un hombre progresista. Rappelez-vous, la terminaison '-a' reste la même même si vous parlez d'un homme.
atrevido
ah-treh-VEE-dohatɾeˈβiðo

Exemples
El director presentó una película con un estilo muy atrevido.
Le réalisateur a présenté un film au style très audacieux.
Contó un chiste un poco atrevido para la cena.
Il a raconté une blague un peu osée pour le dîner.
Ese color de pelo es muy atrevido.
Cette couleur de cheveux est très audacieuse.
Confusion entre "avanzada" et "progresista"
Traductions associées
Apprenez l'espagnol avec Inklingo
Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.


