Inklingo

desconfianza

des-kon-fyan-sah/deskonˈfjanθa/

desconfianza signifie méfiance en espagnol (un manque général de confiance).

méfiance, défiance

Aussi : soupçon, prudence
NomfB1
General
Une personne regardant avec méfiance une petite boîte cadeau sur une table, exprimant l'hésitation et le doute.

📝 En Action

Siento un poco de desconfianza hacia los vendedores que gritan mucho.

A2

Je ressens un peu de méfiance envers les vendeurs qui crient beaucoup.

La falta de comunicación generó desconfianza entre los socios.

B1

Le manque de communication a créé de la méfiance entre les associés.

Ella me miró con desconfianza cuando le pedí las llaves de su coche.

B2

Elle m'a regardé avec suspicion quand j'ai demandé les clés de sa voiture.

Connexions de Mots

Synonymes

  • recelo (soupçon/prudence)
  • suspicacia (suspicion)

Antonymes

Collocations Courantes

  • generar desconfianzacréer/engendrer de la méfiance
  • tener desconfianzaavoir de la méfiance/se méfier
  • con desconfianzaavec méfiance/suspicion

Expressions & Idiomes

  • mirar de reojo con desconfianzaregarder quelqu'un très méfiantement du coin de l'œil

Traduire en espagnol

Mots qui se traduisent par "desconfianza" en espagnol :

défianceméfianceprudencesoupçon

✏️ Exercice rapide

Quiz rapide : desconfianza

Question 1 sur 3

Comment diriez-vous 'J'ai beaucoup de méfiance envers lui' ?

📚 Plus de ressources

👥 Famille de Mots
🎵 Rimes
esperanzaenseñanza
📚 Étymologie

Vient de la combinaison du préfixe espagnol 'des-' (signifiant 'non' ou 'loin') avec le mot 'confianza' (confiance), qui vient lui-même du latin 'confidere', signifiant 'faire pleinement confiance'.

Première attestation : 15th century

Cognats (Mots apparentés)

Portuguese: desconfiançaItalian: diffidenza

💡 Maîtrisez l''Espagnol

Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !

Questions Fréquemment Posées

Est-ce que 'desconfianza' est toujours une mauvaise chose ?

Pas nécessairement ! Bien que ce soit un sentiment négatif, il peut décrire la 'prudence' ou le fait d'être 'sur ses gardes' d'une manière qui vous protège.

Quelle est la différence entre 'desconfianza' et 'recelo' ?

'Desconfianza' est un manque général de confiance. 'Recelo' est un peu plus spécifique : c'est ce 'pressentiment' ou cette légère peur que quelqu'un puisse vous faire du mal ou cacher quelque chose.

'Desconfianza' est-il masculin ou féminin ?

Il est féminin. Vous devriez toujours utiliser 'la' ou 'una' avec (la desconfianza).