desplomar
“desplomar” signifie “s'effondrer” en espagnol. Il a 3 significations différentes selon le contexte:
s'effondrer
Aussi : s'écrouler
📝 En Action
El viejo edificio se desplomó después del terremoto.
B1Le vieux bâtiment s'est effondré après le tremblement de terre.
Tuvieron que evacuar la casa porque el techo amenazaba con desplomarse.
B2Ils ont dû évacuer la maison car le toit menaçait de s'effondrer.
La pared se desplomó sobre el jardín.
B1Le mur s'est écroulé sur le jardin.
dégringoler
Aussi : chuter
📝 En Action
Las acciones de la empresa se desplomaron tras la noticia.
B2Les actions de l'entreprise ont dégringolé après la nouvelle.
El precio del petróleo se ha desplomado esta semana.
B2Le prix du pétrole a chuté cette semaine.
Su popularidad se desplomó en las encuestas.
C1Sa popularité a dégringolé dans les sondages.
s'évanouir
Aussi : s'affaler
📝 En Action
El corredor se desplomó al cruzar la línea de meta.
B1Le coureur s'est effondré en franchissant la ligne d'arrivée.
Se desplomó en el sofá, agotada tras un largo día.
B2Elle s'est affalée sur le canapé, épuisée après une longue journée.
Debido al calor, varias personas se desplomaron durante el desfile.
B2En raison de la chaleur, plusieurs personnes se sont évanouies pendant le défilé.
🔄 Conjugaisons
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
Traduire en espagnol
Mots qui se traduisent par "desplomar" en espagnol :
chuter→dégringoler→s'affaler→s'écrouler→s'effondrer→s'évanouir→✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : desplomar
Question 1 sur 3
Quelle phrase décrit un krach boursier ?
📚 Plus de ressources
👥 Famille de Mots▼
📚 Étymologie▼
Du préfixe 'des-' (indiquant l'inversion ou la suppression) et 'plomo' (plomb). Cela fait référence à une structure qui perd sa verticalité (la ligne verticale mesurée par un poids de plomb).
Première attestation : 13th century
Cognats (Mots apparentés)
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
Questions Fréquemment Posées
Quelle est la différence entre 'caer' et 'desplomar' ?
'Caer' est un mot général pour 'tomber'. 'Desplomar' est beaucoup plus spécifique et intense ; il implique un effondrement lourd et structurel ou une chute totale.
Puis-je utiliser 'desplomar' sans le 'se' ?
Rarement. Dans presque toutes les situations quotidiennes (bâtiments qui tombent, prix qui chutent, personnes qui s'évanouissent), vous avez besoin du 'se' (se desplomó). Sans 'se', cela signifierait 'faire perdre sa verticalité à quelque chose', ce qui est beaucoup moins courant.
Est-il utilisé uniquement pour les mauvaises choses ?
Généralement, oui. Comme il implique un effondrement ou une chute, il fait référence à quelque chose de négatif comme une défaillance structurelle, une perte financière ou un problème de santé.


