detenerme
“detenerme” signifie “m'arrêter” en espagnol. Il a 2 significations différentes selon le contexte:
m'arrêter, faire une pause
Aussi : stopper
📝 En Action
Necesito detenerme un momento para beber agua.
A2J'ai besoin de m'arrêter un instant pour boire de l'eau.
No pude detenerme antes de chocar contra la pared.
B1Je n'ai pas pu m'arrêter avant de heurter le mur.
¿Por qué no quieres detenerme cuando hablo demasiado?
B2Pourquoi ne veux-tu pas m'arrêter quand je parle trop ?
m'attarder sur, prendre le temps de
Aussi : me concentrer sur
📝 En Action
No quiero detenerme demasiado en los detalles de la tragedia.
B1Je ne veux pas m'attarder trop sur les détails de la tragédie.
Es importante detenerme a analizar los resultados antes de decidir.
B2Il est important de prendre le temps d'analyser les résultats avant de décider.
🔄 Conjugaisons
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
Traduire en espagnol
✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : detenerme
Question 1 sur 1
Quelle phrase utilise correctement 'detenerme' pour signifier 'faire une pause' ?
📚 Plus de ressources
👥 Famille de Mots▼
🎵 Rimes▼
📚 Étymologie▼
Vient du préfixe latin *de-* (signifiant 'loin' ou 'en bas') combiné avec *tenēre* (signifiant 'tenir'). Ainsi, le sens original est 'tenir en bas' ou 'retenir'. Lorsqu'il est utilisé de manière réfléchie (detenerme), cela signifie 'me retenir' ou 'm'arrêter moi-même'.
Première attestation : 13th century
Cognats (Mots apparentés)
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
Questions Fréquemment Posées
Pourquoi 'detenerme' a-t-il 'me' à la fin ?
Le 'me' est un pronom spécial qui indique que l'action de s'arrêter est concentrée sur la personne qui l'accomplit (vous vous arrêtez vous-même). C'est ce qu'on appelle un verbe pronominal ou réfléchi en espagnol, similaire à l'utilisation des pronoms réfléchis en français (me, te, se, nous, vous).
Quand dois-je attacher 'me' à la fin, et quand dois-je le placer avant le verbe ?
Vous attachez 'me' à la fin uniquement lorsque le verbe est sous sa forme non conjuguée (infinitif : detenerme ; gérondif : deteniéndome). Si le verbe est conjugué (comme 'detengo'), le 'me' doit aller avant : 'Yo me detengo'. En français, le pronom réfléchi se place toujours avant le verbe conjugué ('Je m'arrête'), mais après l'infinitif ('Je veux m'arrêter').

