Inklingo

echaré

eh-cha-RAYe.t͡ʃaˈɾe

Je mettrai, Je verserai, J'ajouterai

Aussi : J'inclurai
VerbeA1regular ar
Une grande main plaçant doucement un petit bloc de bois coloré sur une pile de blocs.
infinitiveechar
gerundechando
past Participleechado

📝 En Action

Para el pastel, echaré la leche y luego la harina.

A1

Pour le gâteau, je verserai le lait puis la farine.

Si hace frío, echaré más leña al fuego.

A2

S'il fait froid, je mettrai plus de bois de chauffage sur le feu.

Connexions de Mots

Synonymes

Collocations Courantes

  • echar salajouter du sel
  • echar gasolinamettre de l'essence

Je lancerai, Je jetterai, Je lancerai

VerbeA2regular ar
Une silhouette en mouvement, se préparant à lancer une balle rouge vif à travers un champ ouvert.
infinitiveechar
gerundechando
past Participleechado

📝 En Action

Cuando lleguemos a la playa, echaré la pelota al mar.

A2

Quand nous arriverons à la plage, je lancerai la balle dans la mer.

Echaré la caña de pescar tan pronto como el sol se oculte.

B1

Je lancerai ma canne à pêche dès que le soleil se couchera.

Connexions de Mots

Synonymes

Collocations Courantes

  • echar un vistazojeter un coup d'œil (lancer figuré)
  • echar la culparejeter la faute (lancer la faute)

Je renverrai, Je mettrai à la porte

Aussi : Je commencerai
VerbeB1regular ar
Mexico
Une illustration simplifiée montrant une personne portant une petite boîte en carton vide marchant loin d'une porte de bureau stylisée.
infinitiveechar
gerundechando
past Participleechado

📝 En Action

Si sigue llegando tarde, echaré a ese empleado mañana.

B2

S'il continue d'arriver en retard, je renverrai cet employé demain.

Al ver la policía, echaré a correr.

B1

En voyant la police, je me mettrai à courir. (Usage idiomatique : echar a + infinitif)

Connexions de Mots

Synonymes

Antonymes

Collocations Courantes

  • echar a perdergâcher/ruiner
  • echar de menosmanquer (à quelqu'un)

Expressions & Idiomes

  • Echar la casa por la ventanaNe pas lésiner sur les moyens ; organiser une fête somptueuse.

🔄 Conjugaisons

indicative

present

él/ella/ustedecha
yoecho
echas
ellos/ellas/ustedesechan
nosotrosechamos
vosotrosecháis

imperfect

él/ella/ustedechaba
yoechaba
echabas
ellos/ellas/ustedesechaban
nosotrosechábamos
vosotrosechabais

preterite

él/ella/ustedechó
yoeché
echaste
ellos/ellas/ustedesecharon
nosotrosechamos
vosotrosechasteis

subjunctive

present

él/ella/ustedeche
yoeche
eches
ellos/ellas/ustedesechen
nosotrosechemos
vosotrosechéis

imperfect

él/ella/ustedechara
yoechara
echaras
ellos/ellas/ustedesecharan
nosotrosecháramos
vosotrosecharais

Traduire en espagnol

✏️ Exercice rapide

Quiz rapide : echaré

Question 1 sur 2

Quelle expression française capture le mieux le sens de 'Echaré a mi perro del sofá' ?

📚 Plus de ressources

👥 Famille de Mots
echar(lancer, mettre)Verbe
el echador(lanceur, celui qui jette)Nom
el echadero(dépotoir, lieu de décharge)Nom
🎵 Rimes
📚 Étymologie

Du verbe latin vulgaire *iactāre*, signifiant 'jeter' ou 'lancer', qui est la racine du sens principal de propulser quelque chose. Au fil du temps, son sens s'est considérablement élargi pour inclure le fait de placer et d'ajouter.

Première attestation : Around the 10th century in early Spanish texts.

Cognats (Mots apparentés)

Portuguese: eitarFrench (Old): jeter

💡 Maîtrisez l''Espagnol

Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !

Questions Fréquemment Posées

Pourquoi 'echar' a-t-il autant de significations, comme 'lancer' et 'manquer' ?

'Echar' est un verbe ancien dont le sens premier est 'jeter' ou 'lancer'. Cette idée centrale s'est ramifiée : on 'lance' une balle (throw), on 'met dehors' un employé (dismiss), et l'expression 'echar de menos' signifiait littéralement 'jeter moins' mais a évolué idiomatiquement pour signifier 'ressentir le manque de' ou 'manquer à quelqu'un'.

'echaré' est-il un verbe irrégulier ?

Non, 'echar' est un verbe régulier en -ar. Sa forme au futur 'echaré' suit le modèle standard d'ajout de la terminaison 'é' à la forme infinitif, ce qui le rend facile à retenir.