Inklingo

embarque

em-BAR-keh/emˈbaɾke/

embarquement

Aussi : embarquement
NommA2
Une personne marchant sur un pont pour monter à bord d'un grand navire blanc.

📝 En Action

El embarque del vuelo 402 comienza en la puerta cinco.

A2

L'embarquement pour le vol 402 commence à la porte cinq.

Por favor, tengan su tarjeta de embarque a la mano.

A2

Veuillez avoir votre carte d'embarquement à portée de main.

El proceso de embarque fue muy rápido y ordenado.

B1

Le processus d'embarquement a été très rapide et ordonné.

Connexions de Mots

Synonymes

  • abordaje (embarquement)

Antonymes

  • desembarque (débarquement/descente)

Collocations Courantes

  • tarjeta de embarquecarte d'embarquement
  • puerta de embarqueporte d'embarquement
  • zona de embarquezone d'embarquement

expédition

Aussi : chargement, cargaison
NommB2formal
Plusieurs caisses en bois empilées ensemble sur une palette en bois.

📝 En Action

Estamos esperando un gran embarque de café desde Colombia.

B2

Nous attendons une grande expédition de café de Colombie.

El embarque de la mercancía se completará mañana por la tarde.

B2

Le chargement de la marchandise sera terminé demain après-midi.

Hubo un retraso en el embarque por falta de personal.

C1

Il y a eu un retard dans l'expédition en raison d'un manque de personnel.

Connexions de Mots

Synonymes

  • envío (expédition/envoi)
  • carga (cargaison/charge)

Collocations Courantes

  • gastos de embarquefrais d'expédition
  • puerto de embarqueport d'expédition

annulation de rendez-vous

Aussi : situation délicate
NommC1informal
Caribbean and Colombia
Une personne ayant l'air triste assise seule à une petite table avec deux chaises.

📝 En Action

Mi cita no vino; me dejó un tremendo embarque.

C1

Mon rendez-vous n'est pas venu ; j'ai été complètement planté.

No me metas en ese embarque, yo no tengo nada que ver.

C2

Ne me mets pas dans ce pétrin, je n'ai rien à voir avec ça.

¡Qué embarque! Pensé que nos veríamos a las ocho.

C1

Quelle déception ! Je pensais qu'on se retrouvait à huit heures.

Connexions de Mots

Synonymes

  • plantón (se faire planter)
  • engaño (tromperie/ruse)

Expressions & Idiomes

  • dejar en un embarquePlanter quelqu'un ou le laisser en plan

Traduire en espagnol

Mots qui se traduisent par "embarque" en espagnol :

cargaisonchargementembarquementexpéditionsituation délicate

✏️ Exercice rapide

Quiz rapide : embarque

Question 1 sur 3

Où est-il le plus probable d'entendre le mot 'embarque' pendant un voyage ?

📚 Plus de ressources

👥 Famille de Mots
embarcar(embarquer/monter à bord)Verbe
desembarque(débarquement)Nom
embarcación(embarcation/bateau)Nom
embarcadero(embarcadère/quai)Nom
🎵 Rimes
📚 Étymologie

Dérivé du verbe 'embarcar', qui combine 'en-' (dans) et 'barca' (barque). Il faisait à l'origine référence spécifiquement à l'action de monter dans une petite embarcation.

Première attestation : 13th century

Cognats (Mots apparentés)

French: embarquementEnglish: embarkation

💡 Maîtrisez l''Espagnol

Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !

Questions Fréquemment Posées

Peut-on utiliser 'embarque' pour les trains ou les bus ?

Techniquement non. En espagnol, nous utilisons généralement 'embarque' pour les avions et les navires. Pour les trains et les bus, nous utilisons plutôt 'abordaje' ou disons simplement 'subir al tren'.

Est-ce que 'embarque' est aussi un verbe ?

Ça peut l'être ! C'est une forme spécifique du verbe 'embarcar' (la forme du subjonctif), utilisée pour des souhaits ou des ordres comme 'Quiero que él embarque' (Je veux qu'il embarque). Cependant, il est le plus souvent utilisé comme nom.

Quel est le contraire de 'embarque' ?

Le contraire est 'desembarque', qui est le processus de descente de l'avion ou du navire.