Inklingo

empezaron

em-peh-SAH-ronempeˈθaɾon

empezaron signifie ils ont commencé en espagnol (pour initier une action ou un événement).

ils ont commencé, ils ont débuté

Aussi : vous (pluriel, formel) avez commencé
VerbeA1stem-changing (e>ie) in present tense, but regular in preterite ar
Une illustration simple montrant trois petites figurines aux couleurs vives faisant leurs premiers pas en avant à partir d'une ligne de départ blanche sur un terrain herbeux.
infinitiveempezar
gerundempezando
past Participleempezado

📝 En Action

Los niños empezaron a gritar cuando vieron el pastel.

A1

Les enfants ont commencé à crier quand ils ont vu le gâteau.

Ellas empezaron el proyecto la semana pasada y ya casi terminan.

A2

Elles ont commencé le projet la semaine dernière et ont presque fini.

¿A qué hora empezaron ustedes la reunión?

A2

À quelle heure avez-vous (pluriel, formel) commencé la réunion ?

Connexions de Mots

Synonymes

Antonymes

Collocations Courantes

  • empezaron a lloveril a commencé à pleuvoir (impersonnel)
  • empezaron con buen pieils ont bien commencé / ils ont pris un bon départ

🔄 Conjugaisons

indicative

present

él/ella/ustedempieza
yoempiezo
empiezas
ellos/ellas/ustedesempiezan
nosotrosempezamos
vosotrosempezáis

imperfect

él/ella/ustedempezaba
yoempezaba
empezabas
ellos/ellas/ustedesempezaban
nosotrosempezábamos
vosotrosempezabais

preterite

él/ella/ustedempezó
yoempecé
empezaste
ellos/ellas/ustedesempezaron
nosotrosempezamos
vosotrosempezasteis

subjunctive

present

él/ella/ustedempiece
yoempiece
empieces
ellos/ellas/ustedesempiecen
nosotrosempecemos
vosotrosempecéis

imperfect

él/ella/ustedempezara/empezase
yoempezara/empezase
empezaras/empezases
ellos/ellas/ustedesempezaran/empezasen
nosotrosempezáramos/empezásemos
vosotrosempezarais/empezaseis

✏️ Exercice rapide

Quiz rapide : empezaron

Question 1 sur 1

Quelle phrase utilise correctement 'empezaron' pour décrire une action achevée ?

📚 Plus de ressources

👥 Famille de Mots
🎵 Rimes
📚 Étymologie

Vient du latin vulgaire *impetiare*, lié à l'idée de poser un pied ou de commencer un chemin. Il partage des racines avec le mot *pezón* (téton/point final), suggérant le mouvement à partir d'un point d'origine.

Première attestation : Medieval Spanish (around 13th century)

Cognats (Mots apparentés)

Portuguese: empezarCatalan: empesar

💡 Maîtrisez l''Espagnol

Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !

Questions Fréquemment Posées

Quelle est la différence entre 'empezaron' et 'comenzaron' ?

Ce sont des synonymes parfaits ! Les deux signifient 'ils ont commencé' ou 'ils ont débuté' au passé. 'Empezaron' est généralement plus courant dans l'espagnol parlé de tous les jours.

Pourquoi le verbe de base 'empezar' change-t-il d'orthographe au présent mais pas dans 'empezaron' ?

Le verbe 'empezar' présente un changement de voyelle (E devient IE) au présent (ex: *empiezo*). Cependant, ce changement spécifique n'a lieu qu'au présent. Au passé simple ('empezaron'), le E original reste en place, rendant la conjugaison plus régulière, tout comme 'commencer' reste 'commencèrent' au passé simple en français.