encomendar
“encomendar” signifie “confier” en espagnol (donner une responsabilité spécifique à quelqu'un).
confier
Aussi : attribuer, recommander
📝 En Action
Mi jefe me encomendó la dirección del proyecto.
B1Mon patron m'a confié la direction du projet.
Ella encomendó sus hijos al cuidado de su madre.
B2Elle a confié ses enfants aux soins de sa mère.
Antes de la cirugía, el paciente se encomendó a Dios.
C1Avant la chirurgie, le patient s'est recommandé à Dieu.
🔄 Conjugaisons
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
Traduire en espagnol
✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : encomendar
Question 1 sur 3
Comment dit-on 'Je confie' en espagnol ?
📚 Plus de ressources
👥 Famille de Mots▼
📚 Étymologie▼
Du latin 'in' (dans/sur) et 'commendare' (confier à la garde de quelqu'un).
Première attestation : 13th century
Cognats (Mots apparentés)
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
Questions Fréquemment Posées
Est-ce que 'encomendar' est la même chose que 'mandar' ?
Pas exactement. 'Mandar' signifie ordonner à quelqu'un de faire quelque chose. 'Encomendar' implique davantage la confiance que l'on accorde en donnant une responsabilité.
Ce mot est-il utilisé dans la conversation courante ?
Il est un peu formel. Dans la vie de tous les jours avec des amis, on dit plutôt 'encargar' ou 'pedir un favor'.
A-t-il une signification religieuse ?
Oui, il le peut. Il est très courant dans les contextes religieux de dire 'encomendar el alma' (confier son âme).