estuvieron
“estuvieron” signifie “ils étaient” en espagnol. Il a 2 significations différentes selon le contexte:
ils étaient, vous étiez (pluriel, formel)
Aussi : ils sont restés
📝 En Action
Ellos estuvieron en la biblioteca hasta las cinco.
A1Ils étaient à la bibliothèque jusqu'à cinq heures.
¿Ustedes estuvieron aquí ayer por la mañana?
A2Étiez-vous (pluriel, formel) ici hier matin ?
Las llaves estuvieron debajo de la mesa todo el tiempo.
B1Les clés étaient sous la table tout le temps.
ils étaient
Aussi : ils semblaient
📝 En Action
Después de la noticia, estuvieron muy tristes por un rato.
A2Après la nouvelle, ils ont été très tristes pendant un moment.
Los niños estuvieron callados durante la película.
B1Les enfants ont été silencieux pendant le film.
Ellas estuvieron listas para salir a las ocho.
A2Ils étaient prêts à partir à huit heures.
🔄 Conjugaisons
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
Traduire en espagnol
✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : estuvieron
Question 1 sur 2
Quelle phrase utilise correctement 'estuvieron' pour décrire une condition temporaire ?
📚 Plus de ressources
👥 Famille de Mots▼
📚 Étymologie▼
'Estuvieron' vient du verbe latin *stare*, qui signifiait 'se tenir debout' ou 'rester en place'. Cette origine explique pourquoi 'estar' est utilisé en espagnol principalement pour la localisation et les états temporaires, contrastant avec 'ser', qui vient d'un autre verbe latin signifiant 'exister'.
Première attestation : Old Spanish (c. 10th-13th century)
Cognats (Mots apparentés)
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
Questions Fréquemment Posées
Quelle est la différence entre 'estuvieron' et 'fueron' ?
'Estuvieron' vient du verbe 'estar' et est utilisé pour des lieux spécifiques et achevés ou des sentiments et conditions temporaires (ex. : 'Ils ont été heureux un instant'). 'Fueron' vient de 'ser' (et aussi de 'ir') et est utilisé pour des identités, des caractéristiques ou des origines permanentes (ex. : 'Ils étaient médecins').
Peut-on utiliser 'estuvieron' pour parler d'actions ?
Oui ! Lorsqu'il est associé à la forme '-ndo' d'un autre verbe (le gérondif), il crée le temps progressif passé, signifiant 'Ils étaient en train de faire quelque chose'. Par exemple : 'Estuvieron comiendo' signifie 'Ils étaient en train de manger' (ou 'Ils ont mangé pendant un certain temps').

