evolucionar
“evolucionar” signifie “évoluer” en espagnol (progrès général ou changement biologique).
évoluer, se développer
Aussi : progresser, se dérouler
📝 En Action
Nuestras ideas deben evolucionar con el tiempo.
B1Nos idées doivent évoluer avec le temps.
La tecnología ha evolucionado mucho en la última década.
B1La technologie s'est beaucoup développée au cours de la dernière décennie.
Es fascinante ver cómo evolucionan las especies en la naturaleza.
B2Il est fascinant de voir comment les espèces évoluent dans la nature.
🔄 Conjugaisons
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
Traduire en espagnol
✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : evolucionar
Question 1 sur 3
Si un médecin dit qu'un patient 'evoluciona bien', qu'est-ce que cela signifie ?
📚 Plus de ressources
👥 Famille de Mots▼
📚 Étymologie▼
Du mot latin 'evolvere', qui signifie littéralement 'dérouler' ou 'déplier' comme un rouleau.
Première attestation : 18th century
Cognats (Mots apparentés)
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
Questions Fréquemment Posées
Est-ce que 'evolucionar' est seulement utilisé en science ?
Pas du tout ! Bien qu'il soit utilisé en biologie, il est très courant de l'utiliser pour la croissance personnelle, la technologie, les systèmes politiques, ou même l'intrigue d'un film. En français, 'évoluer' a des usages similaires.
A-t-il une forme spéciale pour 'je' au passé ?
Oui, mais c'est régulier. Comme les autres verbes en -ar, la forme 'je' au passé (prétérit) se termine par 'é' : 'Yo evolucioné'. En français, on utiliserait le passé composé : 'J'ai évolué'.
Puis-je utiliser 'evolucionar' pour un changement rapide ?
Généralement, non. 'Evolucionar' suggère un processus qui se déroule sur le temps. Pour un changement soudain, utilisez 'cambiar' (changer). En français, on utiliserait 'changer' pour un changement rapide et 'évoluer' pour un processus plus lent.