Inklingo

Comment dire "se développer" en espagnol

Le mot espagnol le plus courant pourse développerest evolucionarutilisez "evolucionar" lorsque "se développer" fait référence à un processus de changement graduel, d'amélioration ou de croissance au fil du temps, souvent appliqué à des idées, des situations ou des organismes.

French → espagnol

evolucionar

eh-voh-loo-syoh-NAHReβoluθjoˈnaɾ

verbeB1neutre
Utilisez "evolucionar" lorsque "se développer" fait référence à un processus de changement graduel, d'amélioration ou de croissance au fil du temps, souvent appliqué à des idées, des situations ou des organismes.
Une séquence montrant une petite graine, une jeune pousse verte et un grand arbre florissant côte à côte sur une colline herbeuse.

Exemples

Las ideas de la empresa deben evolucionar para mantenerse competitivas.

Les idées de l'entreprise doivent évoluer pour rester compétitives.

Nuestras ideas deben evolucionar con el tiempo.

Nos idées doivent évoluer avec le temps.

La tecnología ha evolucionado mucho en la última década.

La technologie s'est beaucoup développée au cours de la dernière décennie.

Es fascinante ver cómo evolucionan las especies en la naturaleza.

Il est fascinant de voir comment les espèces évoluent dans la nature.

Utilisation de 'hacia' pour la direction

Quand on parle de ce vers quoi quelque chose se transforme, on utilise souvent le mot 'hacia' (vers) après le verbe, comme dans 'evolucionar hacia la democracia' (évoluer vers la démocratie).

Un modèle régulier

Ce verbe est complètement régulier. Il suit exactement le même modèle que 'hablar' ou 'caminar' dans tous les temps.

Ne pas confondre avec 'cambiar'

Erreur :El clima evolucionó de repente.

Correction : El clima cambió de repente. 'Evolucionar' implique un processus de développement graduel, pas un changement soudain et aléatoire. En français, on dirait 'Le climat a changé soudainement', pas 'Le climat a évolué soudainement'.

formarse

verbeB1neutre
Choisissez "formarse" quand "se développer" signifie acquérir des connaissances, des compétences ou une expérience dans un domaine spécifique, souvent dans un contexte éducatif ou professionnel.

Exemples

Quiere formarse como ingeniero aeroespacial.

Il veut se former comme ingénieur aérospatial.

transcurrir

trahns-koo-reertɾanskuˈriɾ

verbeB2neutre
Employez "transcurrir" pour décrire le déroulement ou le développement d'un événement, d'une période ou d'une situation, en mettant l'accent sur la manière dont les choses se passent.
Une fête d'anniversaire colorée en plein air avec des ballons, un gâteau sur une table et des confettis en l'air.

Exemples

La conversación transcurrió de manera amigable.

La conversation s'est déroulée de manière amicale.

La reunión transcurrió sin problemas.

La réunion s'est déroulée sans problème.

La infancia de la autora transcurrió en un pequeño pueblo.

L'enfance de l'auteur s'est déroulée dans un petit village.

Décrire la manière

Lorsqu'il est utilisé pour des événements, il est presque toujours suivi d'un adverbe comme 'con normalidad' (normalement) ou 'sin incidentes' (sans incident) pour expliquer COMMENT l'événement s'est déroulé.

Ne pas confondre croissance et déroulement

La confusion la plus fréquente est d'utiliser "evolucionar" pour décrire le déroulement d'un événement, alors que "transcurrir" est plus approprié. "Evolucionar" implique une transformation ou une amélioration, tandis que "transcurrir" décrit simplement comment quelque chose se passe ou se déroule dans le temps.

Apprenez l'espagnol avec Inklingo

Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.