Inklingo

excusa

excuse?raison donnée pour une faute
Aussi :prétexte?a false reason used to hide the real motive,justification?a valid reason

eks-KOO-sah

/ekˈsusa/
NomfA1
neutral
Une illustration de livre d'histoires d'un enfant debout à côté d'un vase cassé, pointant nerveusement vers un petit chiot comme s'il blâmait l'animal pour l'accident.

Quand vous offrez une excusa (excuse), vous donnez une raison pour une faute.

excusa(Nom)

fA1

excuse

?

raison donnée pour une faute

Aussi :

prétexte

?

a false reason used to hide the real motive

,

justification

?

a valid reason

📝 En Action

Su excusa para no venir fue que su perro estaba enfermo.

A1

Son excuse pour ne pas être venu était que son chien était malade.

No tengo ninguna buena excusa para mi error.

A1

Je n'ai aucune bonne excuse pour mon erreur.

Usó el tráfico como excusa para llegar tarde a la reunión.

B1

Il a utilisé les embouteillages comme prétexte pour arriver en retard à la réunion.

Connexions de Mots

Synonymes

  • disculpa (excuse / demande de pardon)
  • pretexto (prétexte)

Collocations Courantes

  • poner una excusadonner une excuse
  • inventar una excusainventer une excuse

💡 Points de grammaire

Vérification du genre

Rappelez-vous que 'excusa' est toujours un nom féminin, vous devez donc utiliser 'la' ou 'una' avec lui : 'una excusa ridícula'.

⭐ Conseils d''utilisation

Disculpa vs. Excusa

'Disculpa' est souvent utilisé pour demander pardon ('Pido disculpas'), tandis que 'excusa' est la raison que vous donnez pour l'erreur.

Une illustration de livre d'histoires montrant un adulte gentil souriant doucement et levant la main dans un geste de pardon vers une silhouette plus petite qui semble soulagée.

Quand quelqu'un excusa (excuse) une autre personne, il lui pardonne une faute ou une lacune.

excusa(Verbe)

A2regular ar

(Il/Elle/Ça) excuse

?

3e personne du singulier présent de 'excusar'

,

(Vous formel) excuse

?

2e personne du singulier formel présent de 'excusar'

Aussi :

pardonne

?

when referring to pardoning a fault

📝 En Action

Ella siempre excusa la mala conducta de su hijo.

A2

Elle excuse toujours le mauvais comportement de son fils.

Usted excusa a los demás, pero nunca se excusa a sí mismo.

B1

Vous excusez les autres, mais vous ne vous excusez jamais vous-même.

Connexions de Mots

Synonymes

  • disculpar (pardonner)
  • perdonar (pardonner)

Collocations Courantes

  • excusar a alguienexcuser quelqu'un

💡 Points de grammaire

Usage Réfléchi

Pour dire 's'excuser' ou 'se justifier', utilisez la forme réfléchie : 'excusarse'. Par exemple, 'Me excusé por mi error' (Je me suis excusé pour mon erreur).

❌ Erreurs Courantes

Utiliser 'excusa' pour 'Devoir'

Erreur :Utiliser 'excusa' là où 'debe' est nécessaire (ex: 'Ella excusa estudiar' pour 'Elle doit étudier').

Correction : Ceci est incorrect. Utilisez 'excusar' uniquement pour pardonner ou justifier. Pour l'obligation, utilisez 'deber' ou 'tener que'.

🔄 Conjugaisons

indicative

present

él/ella/ustedexcusa
yoexcuso
excusas
ellos/ellas/ustedesexcusan
nosotrosexcusamos
vosotrosexcusáis

imperfect

él/ella/ustedexcusaba
yoexcusaba
excusabas
ellos/ellas/ustedesexcusaban
nosotrosexcusábamos
vosotrosexcusabais

preterite

él/ella/ustedexcusó
yoexcusé
excusaste
ellos/ellas/ustedesexcusaron
nosotrosexcusamos
vosotrosexcusasteis

subjunctive

present

él/ella/ustedexcuse
yoexcuse
excuses
ellos/ellas/ustedesexcusen
nosotrosexcusamos
vosotrosexcuséis

imperfect

él/ella/ustedexcusara / excusase
yoexcusara / excusase
excusaras / excusases
ellos/ellas/ustedesexcusaran / excusasen
nosotrosexcusáramos / excusásemos
vosotrosexcusarais / excusaseis

✏️ Exercice rapide

Quiz rapide : excusa

Question 1 sur 2

¿Cuál es la mejor traducción de 'Ella siempre tiene una excusa nueva'?

💡 Maîtrisez l''Espagnol

Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !

📚 Plus de ressources

Famille de Mots

Questions Fréquemment Posées

Est-ce que 'excusa' est un mot positif ou négatif ?

Il est généralement neutre, mais il porte souvent une connotation négative, impliquant que la raison donnée pourrait être faible ou fausse (une 'mauvaise excuse').