exprimir
“exprimir” signifie “presser” en espagnol. Il a 2 significations différentes selon le contexte:
presser
Aussi : extraire le jus
📝 En Action
Necesito exprimir seis limones para la limonada.
A1Je dois presser six citrons pour la limonade.
Exprime bien la esponja antes de limpiar la mesa.
A2Presse bien l'éponge avant de nettoyer la table.
¿Me ayudas a exprimir las naranjas?
A2Peux-tu m'aider à presser les oranges ?
profiter au maximum de
Aussi : exploiter
📝 En Action
Tienes que exprimir el día al máximo.
B1Tu dois profiter au maximum de la journée.
Ese jefe exprime a sus empleados hasta que no pueden más.
B2Ce patron exploite ses employés jusqu'à ce qu'ils n'en puissent plus.
Queremos exprimir cada minuto de nuestras vacaciones.
B2Nous voulons profiter de chaque minute de nos vacances.
🔄 Conjugaisons
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
Traduire en espagnol
✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : exprimir
Question 1 sur 3
Quelle est l'utilisation la plus courante de 'exprimir' ?
📚 Plus de ressources
👥 Famille de Mots▼
📚 Étymologie▼
Du mot latin 'exprimere', qui combine 'ex' (hors) et 'premere' (presser). Il signifie littéralement 'presser dehors'.
Première attestation : 13th century
Cognats (Mots apparentés)
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
Questions Fréquemment Posées
Est-ce que 'exprimir' est irrégulier ?
Non, c'est un verbe en 'ir' parfaitement régulier. Il suit toutes les règles standard pour sa terminaison.
Puis-je l'utiliser pour tordre une chemise mouillée ?
Oui ! C'est le mot parfait pour tordre des vêtements, des serviettes ou des éponges afin d'enlever l'eau.
Quelle est la différence entre 'exprimir' et 'escurrir' ?
'Exprimir' implique d'appliquer une pression ou de tordre pour forcer le liquide à sortir. 'Escurrir' consiste davantage à laisser le liquide s'égoutter ou s'écouler naturellement.

