fascinar
“fascinar” signifie “fasciner” en espagnol (être extrêmement intéressé par quelque chose).
fasciner, adorer
Aussi : captiver, enchanter
📝 En Action
Me fascina la arquitectura antigua de esta ciudad.
A2Je suis fasciné par l'architecture ancienne de cette ville.
A mis hijos les fascinan los dinosaurios.
A2Mes enfants adorent les dinosaures / Les dinosaures fascinent mes enfants.
Siempre me ha fascinado la idea de viajar al espacio.
B1L'idée de voyager dans l'espace m'a toujours fasciné.
🔄 Conjugaisons
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
Traduire en espagnol
✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : fascinar
Question 1 sur 3
Comment diriez-vous 'Je suis fasciné par les voitures' ?
📚 Plus de ressources
👥 Famille de Mots▼
📚 Étymologie▼
Du latin 'fascinare', qui signifiait à l'origine jeter un sort ou ensorceler. Il est lié à l'idée d'être sous le charme.
Première attestation : 15th century
Cognats (Mots apparentés)
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
Questions Fréquemment Posées
Est-ce que 'fascinar' est plus fort que 'gustar' ?
Oui ! Alors que 'gustar' signifie que quelque chose vous plaît, 'fascinar' signifie que vous êtes totalement captivé ou profondément intéressé par cela, comme en français 'J'aime' vs 'Je suis fasciné'.
Pourquoi vois-je parfois 'le' avant 'fascina' ?
L'espagnol utilise de petits mots appelés pronoms pour indiquer qui ressent la fascination. 'Le' est utilisé pour 'lui', 'elle', ou 'vous' (formel), comme en français 'Il lui plaît' ou 'Elle lui plaît'.
Puis-je utiliser 'fascinar' pour des personnes ?
Oui, vous pouvez dire 'Me fascinas' pour signifier 'Je suis fasciné par toi'. Cela sonne très romantique ou très admiratif, comme en français 'Tu me fascines'.