Inklingo

foto

foh-tohˈfo.to

foto signifie photo en espagnol (abréviation de 'photographie').

photo, image

Aussi : instantané
NomfA1
Une illustration de style livre d'histoires de haute qualité montrant une seule photographie imprimée de forme carrée. L'image capturée dans la photo est un soleil souriant aux couleurs vives sur un ciel bleu.

📝 En Action

¡Sonríe para la foto!

A1

Souris pour la photo !

¿Me puedes sacar una foto con la estatua?

A2

Peux-tu me prendre en photo avec la statue ?

He subido una nueva foto de perfil a mis redes sociales.

B1

J'ai téléchargé une nouvelle photo de profil sur mes réseaux sociaux.

Connexions de Mots

Synonymes

Collocations Courantes

  • sacar una fotoprendre une photo
  • hacer una fotoprendre une photo
  • foto de perfilphoto de profil
  • foto de familiaphoto de famille
  • foto de carnetphoto d'identité/de passeport

Vocabulary Collections

Traduire en espagnol

Mots qui se traduisent par "foto" en espagnol :

imageinstantanéphoto

✏️ Exercice rapide

Quiz rapide : foto

Question 1 sur 1

Laquelle de ces phrases est correcte ?

📚 Plus de ressources

👥 Famille de Mots
fotografía(photographie)Nom
fotografiar(photographier)Verbe
fotógrafo/a(photographe)Nom
fotogénico/a(photogénique)Adjectif
🎵 Rimes
📚 Étymologie

'Foto' est une version plus courte et plus décontractée du mot 'fotografía'. 'Fotografía' a été créé à partir de deux mots grecs anciens : 'phos' (signifiant 'lumière') et 'graphis' (signifiant 'dessin' ou 'écriture'). Ainsi, une photographie est littéralement un 'dessin avec la lumière' !

Première attestation : The short form 'foto' became popular in the early 20th century.

Cognats (Mots apparentés)

English: photoItalian: fotoPortuguese: foto

💡 Maîtrisez l''Espagnol

Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !

Questions Fréquemment Posées

Pourquoi 'foto' est-il féminin s'il se termine par '-o' ?

C'est une excellente question ! C'est une exception à la règle générale car 'foto' est une version abrégée du mot complet 'fotografía', qui est un mot féminin. Il conserve le genre du mot d'origine. Vous verrez cela avec quelques autres mots, comme 'la moto' (de 'la motocicleta').

Quelle est la différence entre 'sacar una foto' et 'hacer una foto' ?

Les deux signifient 'prendre une photo' et sont utilisés de manière interchangeable dans la plupart des endroits. 'Sacar una foto' est peut-être légèrement plus courant dans l'ensemble, mais vous pouvez utiliser l'un ou l'autre et les gens vous comprendront parfaitement.