Inklingo

Comment dire "photo" en espagnol

French → espagnol

foto

/foh-toh//ˈfo.to/

nomA1courant
Utilisez « foto » pour l'abréviation courante et informelle de 'photographie', souvent utilisée dans la conversation quotidienne.
Une illustration de style livre d'histoires de haute qualité montrant une seule photographie imprimée de forme carrée. L'image capturée dans la photo est un soleil souriant aux couleurs vives sur un ciel bleu.

Exemples

¡Sonríe para la foto!

Souris pour la photo !

¿Me puedes sacar una foto con la estatua?

Peux-tu me prendre en photo avec la statue ?

He subido una nueva foto de perfil a mis redes sociales.

J'ai téléchargé une nouvelle photo de profil sur mes réseaux sociaux.

Un Genre Déroutant

Même si 'foto' se termine par un '-o', c'est un mot féminin. Cela signifie que vous dites toujours 'la foto' (la photo) et 'una foto' (une photo). C'est l'inverse de ce à quoi on pourrait s'attendre en français où les mots en '-o' sont souvent masculins (ex: le vélo).

Utiliser le Mauvais Genre

Erreur :Me gusta mucho el foto que tomaste.

Correction : Me gusta mucho **la** foto que tomaste. Rappelez-vous, 'foto' est l'abréviation de 'fotografía', qui est féminin, donc 'foto' conserve ce genre.

fotografía

nomA1standard
Préférez « fotografía » lorsque vous parlez de la photographie en tant qu'art, technique, ou pour une description plus formelle ou littéraire.

Exemples

Esta fotografía de la montaña es preciosa.

Cette photographie de la montagne est magnifique.

imagen

/ee-MAH-hen//iˈma.xen/

nomA1courant
Employez « imagen » pour désigner une représentation visuelle, qui peut être une photographie, mais aussi un dessin, une peinture ou une illustration.
Une illustration simple et colorée de style livre d'histoires d'une image encadrée accrochée à un mur, représentant une pomme rouge vif avec une petite feuille verte.

Exemples

Me encanta la imagen que tomaste de la puesta de sol.

J'adore la photo que tu as prise du coucher de soleil.

La televisión tiene una imagen muy clara y nítida.

La télévision a une image très claire et nette.

En la iglesia había una imagen antigua de la virgen.

Dans l'église, il y avait une vieille statue de la vierge.

Astuce pour le genre féminin

Même si 'imagen' se termine par '-en' et ne se termine pas par '-a', c'est un nom féminin. N'oubliez pas d'utiliser 'la' ou 'una' : la imagen.

Confusion de genre

Erreur :El imagen es bonita.

Correction : La imagen es bonita. (C'est un cas délicat, mais les noms se terminant par -gen comme *imagen* sont généralement féminins.)

« Foto » vs « Fotografía »

La principale confusion réside entre « foto » et « fotografía ». « Foto » est l'abréviation informelle, tandis que « fotografía » est plus formel. Dans la plupart des situations quotidiennes, « foto » est suffisant et plus naturel.

Apprenez l'espagnol avec Inklingo

Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.