gratitud
grah-tee-TOOD
/ɡratiˈtuð/
📝 En Action
Quiero expresar mi profunda gratitud por su ayuda.
B1Je veux exprimer ma profonde gratitude pour votre aide.
La gratitud es un sentimiento que nos hace mejores personas.
B2La gratitude est un sentiment qui fait de nous de meilleures personnes.
Lo hizo como una muestra de gratitud.
B1Il l'a fait en signe de reconnaissance.
💡 Points de grammaire
Règle du genre
Comme beaucoup de mots espagnols se terminant par -tud (ex: actitud, juventud), 'gratitud' est toujours un nom féminin. Vous devez utiliser des mots féminins comme 'la' ou 'mucha' devant lui : 'la gratitud' (la gratitude).
❌ Erreurs Courantes
Utilisation de l'adjectif
Erreur : “Une erreur courante est de confondre le nom 'gratitud' avec l'adjectif apparenté 'agradecido/a' (reconnaissant).”
Correction : Utilisez 'gratitud' lorsque vous parlez du sentiment lui-même (ex: 'Siento gratitud'). Utilisez 'agradecido' pour décrire une personne (ex: 'Estoy agradecida' – Je suis reconnaissant(e)).
⭐ Conseils d''utilisation
Usage formel vs. courant
Bien que 'gratitud' soit correct, dans les interactions quotidiennes très courantes, les hispanophones utilisent souvent le verbe 'agradecer' (remercier) ou le nom 'agradecimiento' au lieu de 'gratitud'.
✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : gratitud
Question 1 sur 1
Quelle phrase utilise correctement 'gratitud' ?
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
📚 Plus de ressources
Questions Fréquemment Posées
Quelle est la différence entre 'gratitud' et 'agradecimiento' ?
'Gratitud' et 'agradecimiento' sont des synonymes et signifient la même chose (reconnaissance). 'Agradecimiento' est souvent légèrement plus courant dans le discours de tous les jours, mais vous pouvez utiliser l'un ou l'autre de manière interchangeable dans la plupart des situations.
Est-ce que 'gratitud' change sa terminaison ?
Non. Puisque 'gratitud' est un nom, il change seulement pour devenir pluriel : 'gratitudes'. Il ne change pas en fonction de qui le ressent, contrairement à l'adjectif 'agradecido' (qui change en 'agradecida', 'agradecidos', etc.).