improvisado
“improvisado” signifie “improvisé” en espagnol (fait ou réalisé avec ce qui est disponible).
improvisé, non planifié
Aussi : de fortune, spontané
📝 En Action
Como no teníamos mesa, usamos una caja improvisada.
A2Comme nous n'avions pas de table, nous avons utilisé une boîte de fortune.
Su discurso fue totalmente improvisado.
B1Son discours était totalement spontané.
Organizamos una fiesta improvisada en el jardín.
B1Nous avons organisé une fête non planifiée dans le jardin.
Traduire en espagnol
✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : improvisado
Question 1 sur 3
Quelle phrase est correcte pour un nom féminin comme 'reunión' ?
📚 Plus de ressources
👥 Famille de Mots▼
📚 Étymologie▼
Du mot latin 'improvisus', qui signifie littéralement 'non prévu' ou 'imprévu'.
Première attestation : 17th century
Cognats (Mots apparentés)
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
Questions Fréquemment Posées
Est-ce que 'improvisado' est un verbe ou un adjectif ?
Cela peut être les deux ! C'est la forme du 'participe passé' du verbe 'improvisar' (ce qui signifie que c'est la forme 'ed' en anglais), mais il est le plus souvent utilisé comme adjectif pour décrire des choses qui ne sont pas planifiées.
Quelle est la différence entre 'improvisado' et 'espontáneo' ?
'Espontáneo' (spontané) décrit généralement une impulsion naturelle ou la personnalité d'une personne, tandis que 'improvisado' se concentre spécifiquement sur le fait que quelque chose a été fait ou créé sans préparation.
Puis-je l'utiliser pour décrire une personne ?
Oui, mais faites attention ! Qualifier quelqu'un d''un improvisado' implique généralement qu'il ne sait pas ce qu'il fait ou qu'il est amateur.