informe
in-FOR-meh
/inˈfoɾme/
Cette illustration montre un document officiel, ou un rapport (informe).
informe(Nom)
rapport
?document officiel donnant des faits
déclaration
?official account
,compte rendu
?description of an event
📝 En Action
El director ha solicitado un informe detallado sobre el accidente.
B1Le directeur a demandé un rapport détaillé sur l'accident.
Tienes que entregar el informe al final del día.
A2Vous devez remettre le rapport à la fin de la journée.
Según el informe meteorológico, lloverá mañana.
A2Selon le bulletin météo, il pleuvra demain.
💡 Points de grammaire
Vérification du genre
Bien que de nombreux noms se terminant par '-e' puissent être féminins, 'informe' est toujours masculin (el informe), tout comme 'le message' ou 'le problème' en français.
❌ Erreurs Courantes
Confondre 'Informe' et 'Información'
Erreur : “Pedí un informe para la reunión. (Signifiant 'J'ai demandé une donnée').”
Correction : Pedí un informe (le document) ou Pedí información (la donnée) para la reunión. Le nom 'informe' est le document physique ou électronique lui-même, contrairement à 'information' en français qui peut désigner les données.
⭐ Conseils d''utilisation
Usage contextuel
Dans un cadre formel, 'informe' est le terme standard. Dans le langage informel ou dans certains pays d'Amérique Latine, 'reporte' est souvent utilisé comme synonyme.

Ceci illustre quelque chose d'informe (informe), ce qui signifie qu'il manque de forme définie.
📝 En Action
Vimos una figura informe moverse en la oscuridad.
C1Nous avons vu une silhouette informe bouger dans l'obscurité.
El barro, antes de ser modelado, es una masa informe.
C1L'argile, avant d'être modelée, est une masse informe.
💡 Points de grammaire
Adjectif invariable
L'adjectif 'informe' ne change pas sa terminaison pour s'accorder avec les noms masculins ou féminins (ex: 'masa informe', 'cuerpo informe'). Il est invariable, comme l'adjectif 'simple' en français.
⭐ Conseils d''utilisation
Usage formel
À moins de lire des textes spécialisés ou littéraires, vous rencontrerez beaucoup plus souvent 'informe' comme nom ('rapport') que comme cet adjectif.
✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : informe
Question 1 sur 2
Quelle phrase utilise 'informe' comme partie du discours la plus courante ?
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
📚 Plus de ressources
Questions Fréquemment Posées
Est-ce que 'informe' signifie parfois 'informer' ?
Non, le mot 'informe' lui-même est soit le nom 'rapport', soit l'adjectif 'informe'. Cependant, c'est aussi une forme verbale ! 'Informe' est la forme 'yo', 'él/ella/usted' au présent du subjonctif du verbe *informar* (informer). Par exemple : 'Espero que él informe a todos' (J'espère qu'il informe tout le monde).
Est-ce que 'informe' est la même chose que 'reporte' ?
Ce sont des synonymes (signifiant 'rapport'). 'Informe' est généralement le terme standard en Espagne et est légèrement plus formel dans le monde hispanophone, tandis que 'reporte' est très courant dans de nombreux pays d'Amérique Latine.