intenciones
in-ten-SYOH-nes
/intenˈsjo.nes/
Cette illustration d'un plan clair menant à un objectif représente les 'intenciones' comme des plans ou des buts généraux.
intenciones(Nom)
intentions
?plans ou buts généraux
,objectifs
?buts ou finalités
desseins
?formal plans
📝 En Action
Mis intenciones son viajar por todo el continente el próximo año.
B1Mes intentions sont de voyager à travers tout le continent l'année prochaine.
¿Cuáles son tus intenciones con este proyecto de ley?
B2Quels sont vos objectifs pour ce projet de loi ?
Le pregunté directamente sobre sus intenciones.
B1Je lui ai demandé directement quelles étaient ses intentions.
💡 Points de grammaire
Toujours au Pluriel dans ce Sens
Bien que le singulier 'intención' existe, on parle habituellement des buts ou des motifs au pluriel 'intenciones' lorsqu'on discute de plans ou de désirs généraux.
❌ Erreurs Courantes
Utiliser le Singulier pour des Buts Généraux
Erreur : “Mi intenciónes es viajar.”
Correction : Mis intenciones son viajar. (On utilise le nom pluriel 'intenciones' et le verbe pluriel 'son', tout comme en français avec 'Mes intentions sont').
⭐ Conseils d''utilisation
Utiliser 'Con' (Avec)
Une construction très courante est '¿Con qué intenciones...?' (Avec quelles intentions...), qui interroge sur le motif derrière une action.

La pièce d'or cachée derrière le renard illustre les 'intenciones' comme des motifs sous-jacents, souvent cachés, d'une action.
intenciones(Nom)
motifs
?raisons sous-jacentes à une action, souvent cachées
intentions cachées
?when used with adjectives like 'ocultas'
📝 En Action
El camino al infierno está empedrado de buenas intenciones.
C1Le chemin de l'enfer est pavé de bonnes intentions. (Un proverbe courant)
Sus intenciones ocultas eran obtener el control de la empresa.
B2Ses motifs cachés étaient de prendre le contrôle de l'entreprise.
💡 Points de grammaire
La Signification de 'Buenas Intenciones'
En espagnol, dire que quelqu'un a 'buenas intenciones' implique souvent que les résultats de ses actions pourraient quand même être négatifs, similaire au proverbe français sur le chemin de l'enfer.
⭐ Conseils d''utilisation
Demander les Motifs
Quand vous soupçonnez quelqu'un d'avoir un agenda caché, vous pouvez demander : '¿Cuáles son tus verdaderas intenciones?' (Quelles sont tes vraies intentions ?)
✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : intenciones
Question 1 sur 1
Quelle phrase utilise correctement 'intenciones' pour faire référence aux motifs cachés d'une personne ?
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
📚 Plus de ressources
Questions Fréquemment Posées
Quelle est la différence entre 'intenciones' et 'propósitos' ?
'Intenciones' se réfère généralement au désir ou au plan interne derrière une action (le 'pourquoi'). 'Propósitos' fait souvent référence à un objectif ou une résolution plus défini(e) et formel(le) (le 'quoi'), surtout s'il est moral ou sérieux.
'Intenciones' est-il généralement positif ou négatif ?
Il est neutre, mais le contexte le fait souvent pencher d'un côté. Si utilisé seul, les locuteurs supposent souvent que vous mettez en doute la 'bonne foi' de la personne. Si vous voulez être clair, utilisez toujours un adjectif : 'buenas intenciones' (bonnes) ou 'malas intenciones' (mauvaises).