intercambiar
“intercambiar” signifie “échanger” en espagnol (donner quelque chose et recevoir autre chose de même nature).
échanger, troquer
Aussi : échanger (dans le sens de commerce), changer
📝 En Action
Podemos intercambiar nuestros números de teléfono.
A1Nous pouvons échanger nos numéros de téléphone.
Ellos decidieron intercambiar regalos durante la cena.
A2Ils ont décidé d'échanger des cadeaux pendant le dîner.
Es importante intercambiar ideas para mejorar el proyecto.
B1Il est important d'échanger des idées pour améliorer le projet.
🔄 Conjugaisons
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
Traduire en espagnol
✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : intercambiar
Question 1 sur 3
Quelle phrase décrit correctement un échange mutuel ?
📚 Plus de ressources
👥 Famille de Mots▼
📚 Étymologie▼
Du préfixe 'inter-' (entre) et du verbe 'cambiar' (changer), dérivé du latin tardif 'cambiare'.
Première attestation : 17th century
Cognats (Mots apparentés)
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
Questions Fréquemment Posées
Est-ce que 'intercambiar' est plus formel que 'cambiar' ?
Légèrement. C'est plus spécifique. Alors que 'cambiar' est utilisé pour tout type de changement, 'intercambiar' indique explicitement à l'interlocuteur qu'un échange a eu lieu.
Puis-je utiliser 'intercambiar' pour de l'argent à l'aéroport ?
Généralement, on utilise 'cambiar moneda' ou 'cambiar dinero'. 'Intercambiar' donnerait l'impression que vous échangez des billets spécifiques avec un ami plutôt que d'utiliser un service professionnel.
Est-ce que cela fonctionne pour des choses abstraites comme les sentiments ?
Oui ! Vous pouvez 'intercambiar palabras' (échanger des mots / avoir une conversation) ou 'intercambiar miradas' (échanger des regards).