Inklingo

inversión

een-behr-SYOHN/imbeɾˈsjon/

investissement

Aussi : dépense
NomfB1
Une petite plante verte poussant sur une pile de pièces d'or.

📝 En Action

Comprar esa casa fue una gran inversión.

A2

Acheter cette maison a été un excellent investissement.

Necesitamos más inversión extranjera en el país.

B1

Nous avons besoin de plus d'investissements étrangers dans le pays.

Aprender un idioma es una inversión de tiempo valiosa.

B1

Apprendre une langue est un investissement de temps précieux.

Connexions de Mots

Synonymes

  • capitalización (capitalisation)
  • financiación (financement)

Antonymes

  • gasto (dépense)
  • despilfarro (gaspillage)

Collocations Courantes

  • fondo de inversiónfonds d'investissement
  • hacer una inversiónfaire un investissement
  • retorno de inversiónretour sur investissement

renversement

Aussi : inversion
NomfB2
Un sablier renversé avec du sable s'écoulant dans la direction opposée.

📝 En Action

Hubo una inversión de los papeles en la película.

B2

Il y a eu un renversement des rôles dans le film.

La inversión térmica atrapa la contaminación en la ciudad.

C1

L'inversion thermique piège la pollution dans la ville.

El profesor explicó la inversión del sujeto y el verbo.

B2

Le professeur a expliqué l'inversion du sujet et du verbe.

Connexions de Mots

Synonymes

  • giro (tournant/renversement)
  • alteración (altération)

Antonymes

Collocations Courantes

  • inversión de rolesrenversement des rôles
  • inversión térmicainversion thermique

Traduire en espagnol

Mots qui se traduisent par "inversión" en espagnol :

inversioninvestissement

✏️ Exercice rapide

Quiz rapide : inversión

Question 1 sur 3

Quel est le sens le plus courant de 'inversión' ?

📚 Plus de ressources

👥 Famille de Mots
🎵 Rimes
cancióndecisiónpasión
📚 Étymologie

Du latin 'inversio', qui vient de 'invertere', signifiant 'tourner' ou 'retourner'. Le sens financier s'est développé plus tard avec l'idée de 'transformer' l'argent en quelque chose de productif.

Première attestation : 15th century

Cognats (Mots apparentés)

English: inversionFrench: inversionItalian: inversione

💡 Maîtrisez l''Espagnol

Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !

Questions Fréquemment Posées

Quelle est la différence entre 'inversor' et 'inversionista' ?

Les deux signifient 'investisseur'. 'Inversor' est plus courant en Espagne, tandis que 'inversionista' est le terme standard utilisé dans toute l'Amérique latine.

Puis-je utiliser 'inversión' pour un hobby personnel ?

Oui ! Si vous consacrez beaucoup de temps ou d'argent à un hobby parce que vous le trouvez gratifiant, vous pouvez appeler cela un 'inversión de tiempo' ou 'inversión personal'.

Est-ce que 'inversión' est la même chose que 'inventar' ?

Non. 'Inversión' vient de 'invertir' (investir/inverser). 'Invención' vient de 'inventar' (inventer). Ils sonnent de manière similaire mais sont très différents !