inversor
“inversor” signifie “investisseur” en espagnol. Il a 2 significations différentes selon le contexte:
investisseur
Aussi : parrain
📝 En Action
El inversor decidió comprar acciones de la nueva empresa tecnológica.
B1L'investisseur a décidé d'acheter des actions de la nouvelle entreprise technologique.
Buscamos un inversor para abrir nuestro restaurante.
A2Nous cherchons un investisseur pour ouvrir notre restaurant.
Los inversores extranjeros tienen mucha confianza en el mercado local.
B2Les investisseurs étrangers ont beaucoup de confiance dans le marché local.
onduleur

📝 En Action
El inversor de los paneles solares está fallando.
C1L'onduleur du panneau solaire est en panne.
Necesitas un inversor de corriente para usar la cafetera en el coche.
B2Vous avez besoin d'un onduleur de courant pour utiliser la cafetière dans la voiture.
Este inversor transforma la energía de la batería en electricidad doméstica.
C2Cet onduleur transforme l'énergie de la batterie en électricité domestique.
Traduire en espagnol
✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : inversor
Question 1 sur 3
Si quelqu'un investit de l'argent dans une startup, c'est un...
📚 Plus de ressources
👥 Famille de Mots▼
📚 Étymologie▼
Du latin 'invertere', qui signifie 'retourner' ou 'changer de sens'. En finance, cela suggère de 'transformer' son capital en autre chose pour le faire fructifier.
Première attestation : 15th century (general sense), 19th century (financial sense)
Cognats (Mots apparentés)
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
Questions Fréquemment Posées
Y a-t-il une différence entre 'inversor' et 'inversionista' ?
Techniquement non, ils signifient la même chose. 'Inversor' est la norme en Espagne, tandis que 'inversionista' est la norme dans les Amériques.
'Inversor' peut-il être un adjectif ?
Oui, il peut décrire quelque chose qui inverse, comme 'la potencia inversora' (la puissance inverse), mais il est beaucoup plus couramment utilisé comme nom.
Comment dit-on 'investisseuse' ?
Utilisez simplement 'la inversora'.

