Inklingo

invitar

inviter?demander à quelqu'un de venir à un événement

een-vee-TAHR

/imbiˈtaɾ/
VerbeA1regular ar
neutral
Une personne souriante tendant une carte d'invitation de fête aux couleurs vives à une autre personne, symbolisant une invitation.

Invitar signifie « inviter » quelqu'un à un événement.

invitar(Verbe)

A1regular ar

inviter

?

demander à quelqu'un de venir à un événement

📝 En Action

¿A quién vas a invitar a tu cumpleaños?

A1

Qui vas-tu inviter à ton anniversaire ?

Me invitaron a una boda en la playa.

A2

Ils m'ont invité à un mariage sur la plage.

Ellos invitan a todos sus vecinos a la cena navideña.

A1

Ils invitent tous leurs voisins au dîner de Noël.

Connexions de Mots

Synonymes

  • convidar (inviter (surtout pour un repas))
  • citar (convoquer, fixer un rendez-vous)

Collocations Courantes

  • invitar a cenarinviter à dîner
  • invitar a salirinviter à sortir (pour un rendez-vous galant)

💡 Points de grammaire

Utilisation de « a » avec l'invitation

Lorsque vous invitez quelqu'un à un lieu ou un événement, vous devez toujours utiliser la préposition « a » immédiatement après « invitar » : « Invitar [persona] a [lugar/evento] ». Contrairement à l'anglais, le français utilise souvent « à » ou « chez ».

❌ Erreurs Courantes

Oubli du « a »

Erreur :Voy a invitar mi casa. (Incorrect)

Correction : Voy a invitar *a* mi casa. (Correct) – Il faut le mot de liaison « a ».

⭐ Conseils d''utilisation

Le « a » personnel

Puisque vous invitez une personne, n'oubliez pas d'utiliser le « a » personnel devant la personne invitée, sauf si cette personne est le sujet de la phrase. Exemple : « Invité a María ».

Une main posant une pièce de monnaie à côté de deux assiettes de nourriture remplies sur une table de restaurant, illustrant le fait de payer le repas de quelqu'un d'autre.

On utilise invitar quand on « offre » le repas à quelqu'un en payant pour lui.

invitar(Verbe)

A2regular ar

offrir

?

payer la nourriture/boisson de quelqu'un d'autre

Aussi :

payer pour

?

informal way of saying you are paying

📝 En Action

No te preocupes por la cuenta, ¡yo invito!

A2

Ne vous inquiétez pas pour l'addition, c'est moi qui offre ! (Je paie !)

Permítame invitarle un café.

B1

Permettez-moi de vous offrir un café (formel).

Mi jefe invitó a todo el equipo a comer tacos.

A2

Mon patron a offert des tacos à toute l'équipe.

Connexions de Mots

Synonymes

  • pagar (payer)
  • correr con los gastos (prendre en charge les frais)

Collocations Courantes

  • invitar una rondaoffrir un tour (de boissons)
  • invitar un tragooffrir un verre

💡 Points de grammaire

Objet Direct (Ce qui est payé)

Lorsqu'on utilise « invitar » dans ce sens, la chose que vous payez (la boisson, le repas) est souvent l'objet direct. Exemple : « Invité la cena » (J'ai offert le dîner).

❌ Erreurs Courantes

Confondre « Invitar » et « Pagar »

Erreur :Yo pago la cena. (Techniquement correct, mais moins généreux)

Correction : Yo invito la cena. (Mieux, cela implique une offre généreuse, pas seulement l'action mécanique de payer.)

⭐ Conseils d''utilisation

Faire l'offre

La phrase simple « ¡Yo invito! » est la manière la plus courante et amicale d'offrir de payer l'addition dans un cadre social.

Une figure de soutien encourageant un coureur à avancer sur une piste avec un geste de la main ouverte, dépeignant la motivation.

Invitar peut aussi signifier « encourager » ou motiver une action.

invitar(Verbe)

B2regular ar

encourager

?

inciter ou motiver une action

Aussi :

tenter

?

to make something appealing

📝 En Action

La atmósfera tranquila invita a la reflexión profunda.

B2

L'atmosphère tranquille encourage la réflexion profonde.

Su sonrisa invitaba a la confianza.

C1

Son sourire invitait à la confiance.

Connexions de Mots

Synonymes

  • motivar (motiver)
  • sugerir (suggérer)

Collocations Courantes

  • invitar a pensarencourager la réflexion
  • invitar al optimismoencourager l'optimisme

💡 Points de grammaire

Sujet Abstrait

Dans ce sens, le sujet de « invitar » est généralement une chose inanimée ou un concept abstrait (comme le silence, l'atmosphère ou un spectacle), et non une personne.

⭐ Conseils d''utilisation

Écriture Formelle

Ce sens est excellent pour les essais, les descriptions ou les discours formels où vous souhaitez décrire l'effet d'un environnement sur les gens.

🔄 Conjugaisons

indicative

present

él/ella/ustedinvita
yoinvito
invitas
ellos/ellas/ustedesinvitan
nosotrosinvitamos
vosotrosinvitáis

imperfect

él/ella/ustedinvitaba
yoinvitaba
invitabas
ellos/ellas/ustedesinvitaban
nosotrosinvitábamos
vosotrosinvitabais

preterite

él/ella/ustedinvitó
yoinvité
invitaste
ellos/ellas/ustedesinvitaron
nosotrosinvitamos
vosotrosinvitasteis

subjunctive

present

él/ella/ustedinvite
yoinvite
invites
ellos/ellas/ustedesinviten
nosotrosinvitemos
vosotrosinvitéis

imperfect

él/ella/ustedinvitara/invitase
yoinvitara/invitase
invitaras/invitases
ellos/ellas/ustedesinvitaran/invitasen
nosotrosinvitáramos/invitásemos
vosotrosinvitarais/invitaseis

✏️ Exercice rapide

Quiz rapide : invitar

Question 1 sur 2

Quelle phrase utilise « invitar » dans le sens d'« offrir » (payer) ?

💡 Maîtrisez l''Espagnol

Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !

📚 Plus de ressources

Famille de Mots

Questions Fréquemment Posées

Quelle est la différence entre « invitar » et « convidar » ?

« Invitar » est le mot général pour demander à quelqu'un de venir à un événement ou payer pour lui. « Convidar » est légèrement plus formel et souvent utilisé spécifiquement pour offrir de la nourriture ou des boissons, mais dans l'espagnol moderne, « invitar » est beaucoup plus courant pour les deux significations.

Quand je dis « Yo invito », est-ce que cela signifie que je paie pour tout ?

Oui, dans un cadre social, « Yo invito » est une offre claire et directe de couvrir le coût total pour le groupe ou pour les articles spécifiques mentionnés (par exemple, « Yo invito los postres » signifie « Je paie les desserts »).