judicial
hoo-dee-SYAL
/xu.ðisˈjal/
📝 En Action
El proceso judicial puede durar años.
B2Le processus judiciaire peut durer des années.
La orden judicial obliga a la empresa a pagar la multa.
C1L'ordonnance judiciaire oblige l'entreprise à payer l'amende.
Necesitamos una revisión judicial de las pruebas.
C1Nous avons besoin d'un examen judiciaire des preuves.
💡 Points de grammaire
Le genre, c'est facile
Comme 'judicial' se termine par -l, c'est un adjectif qui reste invariable au masculin (el proceso judicial) comme au féminin (la orden judicial). Vous devez seulement vous soucier de le mettre au pluriel (judiciales).
Le placement
Comme la plupart des adjectifs descriptifs, 'judicial' se place généralement juste après le nom qu'il modifie, comme dans 'proceso judicial' (processus judiciaire) ou 'sistema judicial' (système judiciaire).
❌ Erreurs Courantes
Confondre 'legal' et 'judicial'
Erreur : “Utiliser 'legal' lorsqu'on fait spécifiquement référence au système judiciaire (ex: 'el sistema legal').”
Correction : Bien que 'legal' soit acceptable, 'judicial' est beaucoup plus précis lorsqu'on parle des juges, des procès et de l'administration des tribunaux. Utilisez 'sistema judicial' pour désigner la branche du gouvernement.
⭐ Conseils d''utilisation
Contexte formel uniquement
Ce mot est formel. Si vous parlez de manière décontractée pour obtenir une permission, utilisez 'legal' ou 'permitido'. Réservez 'judicial' pour les reportages et les discussions sérieuses sur le système judiciaire.
✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : judicial
Question 1 sur 2
Quelle phrase utilise correctement 'judicial' ?
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
📚 Plus de ressources
Questions Fréquemment Posées
Quelle est la différence entre 'judicial' et 'legal' ?
'Legal' est un mot plus large signifiant 'autorisé par la loi' ou 'relatif à la loi'. 'Judicial' est beaucoup plus spécifique ; il fait toujours référence aux tribunaux, aux juges, aux procès et à l'administration de la justice.
Est-ce que 'judicial' change de forme pour les noms masculins et féminins ?
Non, c'est l'un de ces adjectifs se terminant par -l qui reste invariable pour les deux genres (comme 'fácil'). Vous devez seulement ajouter -es pour le mettre au pluriel : 'judiciales'.