judicial
“judicial” signifie “judiciaire” en espagnol (relatif aux tribunaux et aux juges).
judiciaire
Aussi : légal, de justice (adj.)
📝 En Action
El proceso judicial puede durar años.
B2Le processus judiciaire peut durer des années.
La orden judicial obliga a la empresa a pagar la multa.
C1L'ordonnance judiciaire oblige l'entreprise à payer l'amende.
Necesitamos una revisión judicial de las pruebas.
C1Nous avons besoin d'un examen judiciaire des preuves.
Traduire en espagnol
✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : judicial
Question 1 sur 2
Quelle phrase utilise correctement 'judicial' ?
📚 Plus de ressources
👥 Famille de Mots▼
📚 Étymologie▼
Vient directement du mot latin *iudicialis*, qui signifie 'relatif au jugement ou aux tribunaux'. Il est construit sur la racine latine *iudicium* (jugement).
Première attestation : Medieval Spanish
Cognats (Mots apparentés)
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
Questions Fréquemment Posées
Quelle est la différence entre 'judicial' et 'legal' ?
'Legal' est un mot plus large signifiant 'autorisé par la loi' ou 'relatif à la loi'. 'Judicial' est beaucoup plus spécifique ; il fait toujours référence aux tribunaux, aux juges, aux procès et à l'administration de la justice.
Est-ce que 'judicial' change de forme pour les noms masculins et féminins ?
Non, c'est l'un de ces adjectifs se terminant par -l qui reste invariable pour les deux genres (comme 'fácil'). Vous devez seulement ajouter -es pour le mettre au pluriel : 'judiciales'.