Inklingo

Comment dire "légal" en espagnol

Le mot espagnol le plus courant pourlégalest legalutilisez 'legal' lorsque vous parlez de quelque chose qui est conforme au droit ou à la loi en général, comme un document ou une procédure.

legal🔊B1

Utilisez 'legal' lorsque vous parlez de quelque chose qui est conforme au droit ou à la loi en général, comme un document ou une procédure.

En savoir plus →
legales🔊A2

Employez 'legales' au pluriel pour faire référence à l'ensemble des lois, des règles ou des documents officiels qui doivent être examinés.

En savoir plus →
jurídicoB1

Choisissez 'jurídico' pour parler de ce qui se rapporte au système des lois, à la science du droit ou au cadre légal d'une situation.

En savoir plus →
legítimoB1

Utilisez 'legítimo' quand vous voulez dire que quelque chose est authentique, véritable, ou qu'il a une origine ou une justification réelle, pas nécessairement liée à la loi.

En savoir plus →
judicial🔊C1

Employez 'judicial' pour tout ce qui concerne les tribunaux, la justice ou les procédures judiciaires.

En savoir plus →
forenses🔊B2

Utilisez 'forenses' spécifiquement pour parler des analyses scientifiques ou des preuves collectées dans le cadre d'une enquête criminelle ou judiciaire.

En savoir plus →
French → espagnol

legales

leh-GAH-lehsleˈɣales

adjectifA2neutre
Employez 'legales' au pluriel pour faire référence à l'ensemble des lois, des règles ou des documents officiels qui doivent être examinés.
Un simple maillet de juge en bois reposant horizontalement sur un bloc de frappe rond en bois, symbolisant la loi et les règles.

Exemples

Necesitamos revisar todos los documentos legales antes de firmar.

Nous devons examiner tous les documents légaux avant de signer.

Las acciones tomadas por la empresa fueron completamente legales.

Les actions entreprises par l'entreprise étaient complètement légales.

El abogado sugirió buscar soluciones legales al problema.

L'avocat a suggéré de chercher des solutions conformes à la loi au problème.

Accord de l'adjectif (Pluriel)

Puisque « legales » est un adjectif, sa terminaison doit s'accorder avec le nom qu'il décrit. Si vous parlez de plus d'une chose, vous devez utiliser la forme plurielle « legales » (ex. : « leyes legales »).

La règle du pluriel en -es

La forme singulière est « legal ». Comme « legal » se termine par une consonne ('l'), on ajoute « -es » pour le mettre au pluriel, ce qui donne « legales ».

Oublier la terminaison du pluriel

Erreur :Los documentos legal.

Correction : La phrase correcte est « Los documentos legales ». Assurez-vous toujours que l'adjectif s'accorde avec le nom pluriel.

jurídico

adjectifB1neutre
Choisissez 'jurídico' pour parler de ce qui se rapporte au système des lois, à la science du droit ou au cadre légal d'une situation.

Exemples

Necesitamos analizar el marco jurídico antes de firmar el contrato.

Nous devons analyser le cadre juridique avant de signer le contrat.

legítimo

adjectifB1neutre
Utilisez 'legítimo' quand vous voulez dire que quelque chose est authentique, véritable, ou qu'il a une origine ou une justification réelle, pas nécessairement liée à la loi.

Exemples

Esta es una pintura legítima de Dalí.

C'est une peinture authentique de Dalí.

judicial

hoo-dee-SYALxu.ðisˈjal

adjectifC1formel
Employez 'judicial' pour tout ce qui concerne les tribunaux, la justice ou les procédures judiciaires.
Une illustration simple et de haute qualité de style livre d'histoires d'un maillet de juge en bois reposant sur un petit bloc de bois rond pour faire résonner le son.

Exemples

El proceso judicial puede durar años.

Le processus judiciaire peut durer des années.

La orden judicial obliga a la empresa a pagar la multa.

L'ordonnance judiciaire oblige l'entreprise à payer l'amende.

Necesitamos una revisión judicial de las pruebas.

Nous avons besoin d'un examen judiciaire des preuves.

Le genre, c'est facile

Comme 'judicial' se termine par -l, c'est un adjectif qui reste invariable au masculin (el proceso judicial) comme au féminin (la orden judicial). Vous devez seulement vous soucier de le mettre au pluriel (judiciales).

Le placement

Comme la plupart des adjectifs descriptifs, 'judicial' se place généralement juste après le nom qu'il modifie, comme dans 'proceso judicial' (processus judiciaire) ou 'sistema judicial' (système judiciaire).

Confondre 'legal' et 'judicial'

Erreur :Utiliser 'legal' lorsqu'on fait spécifiquement référence au système judiciaire (ex: 'el sistema legal').

Correction : Bien que 'legal' soit acceptable, 'judicial' est beaucoup plus précis lorsqu'on parle des juges, des procès et de l'administration des tribunaux. Utilisez 'sistema judicial' pour désigner la branche du gouvernement.

forenses

fo-REN-sesfoˈɾenses

adjectifB2formel
Utilisez 'forenses' spécifiquement pour parler des analyses scientifiques ou des preuves collectées dans le cadre d'une enquête criminelle ou judiciaire.
Gros plan d'une loupe sur une seule empreinte digitale sur une surface propre.

Exemples

La policía está esperando los resultados de las pruebas forenses.

La police attend les résultats des analyses scientifiques.

El análisis de las huellas forenses tomó varias horas.

L'analyse des empreintes scientifiques a pris plusieurs heures.

Un seul mot pour tous

Ce mot ne change pas que vous parliez de quelque chose de 'masculin' ou de 'féminin'. Il se termine toujours par -es au pluriel. Contrairement au français où l'adjectif s'accorde (ex: 'scientifique' reste invariable, mais on pourrait avoir 'légal'/'légale'), en espagnol, 'forenses' est invariable en genre au pluriel.

Ne dites pas 'forensos'

Erreur :pruebas forensas

Correction : pruebas forenses. Même si 'pruebas' est féminin, le mot 'forenses' reste le même pour les deux genres, contrairement au français où l'on aurait 'preuves scientifiques' (invariable) ou 'preuves légales' (invariable).

Confusion entre 'legal' et 'jurídico'

La confusion la plus fréquente est d'utiliser 'legal' quand il faudrait dire 'jurídico'. 'Legal' se réfère à la conformité avec la loi, tandis que 'jurídico' concerne le système des lois lui-même ou un cadre légal spécifique.

Apprenez l'espagnol avec Inklingo

Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.