jugado
hoo-GAH-doh
/xuˈɣaðo/
En tant que participe passé, jugado signifie « joué », faisant référence à une action qui est terminée, comme avoir joué un sport.
📝 En Action
Hemos jugado a las cartas toda la tarde.
A1Nous avons joué aux cartes toute l'après-midi.
Ella ya había jugado ese videojuego antes.
A2Elle avait déjà joué à ce jeu vidéo auparavant.
💡 Points de grammaire
Formation des temps parfaits
Ce mot est l'élément de base pour les actions terminées dans le passé. Vous devez toujours utiliser une forme du verbe 'haber' (avoir) juste avant 'jugado' pour que cela ait un sens : 'yo he jugado', 'tú has jugado', etc. En français, cela correspond à l'auxiliaire 'avoir' : 'j'ai joué', 'tu as joué'.
❌ Erreurs Courantes
Utilisation de 'Ser' ou 'Estar'
Erreur : “Los niños son jugado.”
Correction : Le participe 'jugado' est presque toujours utilisé avec 'haber' pour former les temps, jamais avec 'ser' ou 'estar' dans ce contexte. Correction : 'Los niños han jugado'. En français, on utilise l'auxiliaire 'être' ou 'avoir' selon le verbe, mais jamais 'ser' ou 'estar' qui sont des équivalents de 'être' en espagnol.
⭐ Conseils d''utilisation
Toujours invariable
Lorsqu'il est utilisé avec 'haber' pour former un temps parfait, 'jugado' ne change jamais sa terminaison, peu importe qui fait l'action (il, elle, nous, ils). Il reste 'jugado'. En français, le participe passé est souvent invariable avec 'avoir' (ex: 'nous avons joué'), mais il s'accorde avec le COD placé avant le verbe.

Utilisé comme adjectif, jugado décrit une activité, comme un jeu de cartes, qui a déjà « joué » ou eu lieu.
jugado(Adjectif)
joué
?décrivant une activité qui a eu lieu
expérimenté
?informal/regional, referring to a person
,risqué
?describing a situation
📝 En Action
El partido jugado ayer fue el mejor de la temporada.
B1Le match joué hier était le meilleur de la saison.
No te preocupes por él, es un hombre muy jugado y sabe lo que hace.
B2Ne vous inquiétez pas pour lui, c'est un homme très expérimenté et il sait ce qu'il fait.
Fue una jugada muy jugada, pudimos perderlo todo.
C1C'était un coup très risqué ; nous aurions pu tout perdre.
💡 Points de grammaire
Accord de l'adjectif
Lorsque 'jugado' fonctionne comme un adjectif, il doit changer sa terminaison pour s'accorder en genre et en nombre avec le nom qu'il décrit : 'el partido jugado' (masculin singulier), 'las cartas jugadas' (féminin pluriel). C'est similaire à l'accord des adjectifs en français (ex: 'un match joué', 'des cartes jouées').
❌ Erreurs Courantes
Mélanger l'adjectif et le participe
Erreur : “La mesa está jugado.”
Correction : Si vous l'utilisez comme adjectif avec 'estar' ou 'ser', il doit s'accorder en genre et en nombre. Correction : 'La mesa está jugada' (féminin singulier). En français, 'La table est jouée' (si on utilisait ce verbe dans ce sens).
⭐ Conseils d''utilisation
Nuance régionale
La signification 'expérimenté' ou 'débrouillard' est très courante dans certaines régions d'Amérique Latine et d'Espagne, impliquant souvent quelqu'un qui a vu et fait beaucoup de choses, parfois impliquant le danger ou le risque.
✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : jugado
Question 1 sur 1
Quelle phrase utilise 'jugado' comme partie d'un temps verbal composé ?
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
📚 Plus de ressources
Questions Fréquemment Posées
Quelle est la différence entre 'jugado' et 'jugando' ?
'Jugado' est le 'participe passé' (l'équivalent de 'joué' en français), utilisé pour les actions terminées. 'Jugando' est le 'gérondif' (l'équivalent de 'jouant' en français), utilisé pour les actions en cours ou continues.
Puis-je utiliser 'jugado' avec 'ser' ou 'estar' ?
Oui, mais seulement lorsqu'il fonctionne comme un adjectif (signifiant 'joué' ou 'expérimenté'), et non lorsqu'il forme un temps parfait. Exemple : 'El juego está jugado' (Le jeu est joué/terminé).