llamaba
“llamaba” signifie “appelais” en espagnol. Il a 2 significations différentes selon le contexte:
appelais, avais l'habitude d'appeler
Aussi : criais fort pour
📝 En Action
Yo llamaba a mi abuela todos los domingos.
A1J'appelais ma grand-mère tous les dimanches.
Ella llamaba a la policía cuando escuchó el ruido.
A2Elle appelait la police quand elle a entendu le bruit.
Usted llamaba a la puerta, pero nadie abrió.
A2Vous (formel) frappiez à la porte, mais personne n'a ouvert.
nommait, appelait
Aussi : faisait référence à
📝 En Action
Antes, la gente llamaba a esa calle 'El Camino Real'.
A2Avant, les gens appelaient cette rue 'La Route Royale'.
Ella llamaba a su perro 'Capitán', aunque era muy pequeño.
B1Elle appelait son chien 'Capitán', même s'il était très petit.
🔄 Conjugaisons
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : llamaba
Question 1 sur 2
Quelle phrase utilise correctement 'llamaba' pour décrire une action répétée dans le passé ?
📚 Plus de ressources
👥 Famille de Mots▼
📚 Étymologie▼
Le verbe 'llamar' vient du mot latin *clamare*, qui signifiait 'crier' ou 'hurler'. Avec le temps, le sens est passé du simple cri à la communication verbale, à la nomination, et plus tard, aux appels téléphoniques.
Première attestation : Around the 10th or 11th century in Spanish, developing from its Latin root.
Cognats (Mots apparentés)
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
Questions Fréquemment Posées
Pourquoi 'llamaba' signifie-t-il à la fois 'J'appelais' et 'Il/Elle/Vous formel appelait' ?
C'est fréquent à l'imparfait espagnol ! Les formes 'yo' (je) et 'él/ella/usted' (il/elle/vous formel) des verbes en '-ar' sont toujours identiques. Vous devez vous fier au contexte ou au pronom utilisé pour savoir qui fait l'action.
Quelle est la différence entre 'llamaba' et 'se llamaba' ?
'Llamaba' signifie que quelqu'un d'autre appelait ('Il m'appelait'). 'Se llamaba' est la forme réfléchie, signifiant 'Il s'appelait'. Le 'se' ajouté change complètement le sens pour se référer à l'identité de la personne.

