Inklingo

muriera

moo-RYE-rah/muˈɾje.ɾa/

muriera signifie que je/il/elle meure en espagnol (Passé hypothétique ou conditionnel).

que je/il/elle meure, que je/il/elle mourût

Aussi : que je/il/elle mourrait (si...)
VerbeB2irregular ir
Spain (Formal)
Une figure de dessin animé simple et stylisée est allongée sans bouger sur une surface verte et douce. Une forme blanche, faible et vaporeuse, symbolisant l'esprit ou l'essence, s'élève doucement de la poitrine de la figure.
infinitivemorir
gerundmuriendo
past Participlemuerto

📝 En Action

Mi madre temía que yo muriera de frío esa noche.

B1

Ma mère craignait que je ne meure de froid cette nuit-là.

Si él muriera, la empresa colapsaría inmediatamente.

B2

S'il venait à mourir, l'entreprise s'effondrerait immédiatement.

Era necesario que alguien muriera para salvar al resto.

C1

Il fallait que quelqu'un meure pour sauver les autres.

Connexions de Mots

Synonymes

Antonymes

Collocations Courantes

  • antes de que murieraavant que je/il/elle ne meure
  • si muriera de repentesi je/il/elle venait à mourir subitement

🔄 Conjugaisons

indicative

present

él/ella/ustedmuere
yomuero
mueres
ellos/ellas/ustedesmueren
nosotrosmorimos
vosotrosmorís

imperfect

él/ella/ustedmoría
yomoría
morías
ellos/ellas/ustedesmorían
nosotrosmoríamos
vosotrosmoríais

preterite

él/ella/ustedmurió
yomorí
moriste
ellos/ellas/ustedesmurieron
nosotrosmorimos
vosotrosmoristeis

subjunctive

present

él/ella/ustedmuera
yomuera
mueras
ellos/ellas/ustedesmueran
nosotrosmuramos
vosotrosmuráis

imperfect

él/ella/ustedmuriera / muriese
yomuriera / muriese
murieras / murieses
ellos/ellas/ustedesmurieran / muriesen
nosotrosmuriéramos / muriésemos
vosotrosmurierais / murieseis

✏️ Exercice rapide

Quiz rapide : muriera

Question 1 sur 2

Quelle phrase utilise correctement « muriera » pour exprimer une peur passée ?

📚 Plus de ressources

👥 Famille de Mots
🎵 Rimes
📚 Étymologie

Vient directement du verbe latin *mori*, signifiant « mourir ». Le changement de radical (o en u) qui crée « muriera » reflète la manière dont le mot a évolué à partir des formes du passé latin.

Première attestation : Old Spanish (around the 11th century)

Cognats (Mots apparentés)

Portuguese: morresseItalian: morisse

💡 Maîtrisez l''Espagnol

Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !

Questions Fréquemment Posées

Est-ce que « muriera » est la même chose que « muriese » ?

Oui, ce sont deux façons également correctes de conjuguer le Subjonctif Imparfait. Vous pouvez choisir celle que vous préférez, car elles sont interchangeables dans l'espagnol moderne.

Pourquoi « morir » change-t-il sa voyelle en « u » dans « muriera » ?

Le verbe « morir » est irrégulier. Lors de la formation des temps du passé (comme le passé simple et le subjonctif), le 'o' de la racine se transforme en 'u'. C'est un modèle courant pour de nombreux verbes espagnols se terminant en '-oir' (comme 'dormir' qui devient 'durmiera').